アジアの驚くほど高い自閉症率と発達遅延
日本スピーキングツアーからのレポート、3月 1-10
Zen Honeycutt著、ママズアクロスアメリカ
3月 21,2017
私は日本に行ってアメリカの母親の仕事について話をし、母親に遺伝子組み換え作物と毒素の健康上のリスクを警告して、彼らがそれらを避けることを期待した。アジアの食生活を考えると、彼らの健康は私たちの健康よりもはるかに良いと確信しました。日本人、韓国人、フィリピン人の子供の健康問題がアメリカの子供をはるかに上回っていことを知ってショックを受けました。 500-800を超えるお母さんが、5の場所のそれぞれでプレゼンテーションのために集まりました。そこで、なぜ群衆がそんなに大きいのかを学びました。
Japanese children have developmental delays 2x higher than the US. Korean children have autism and developmental delays 2-3x higher. According to the Autism Speaks of Philippines, at least 1 million, or 1 out of 33 children in the Philippines had been diagnosed with autism in 2014 (more without healthcare are likely to have symptoms), which is far worse than our current 1 out of 68 children. I was crushed. I was Angry. I was Outraged.
続きを読む
11月 2016を更新
スタンディングロックを支援するために寄付してくれたすべての友達に、
ボランティアが寄付を分類します。
DAPLの払い戻しを支援する
ダコタアクセスパイプラインに資金を提供している銀行から何十万人もの人々がお金を引き出した場合(地元の信用組合に入れてください)、おそらく彼らもお金を引き出します!ノルウェー銀行はすでに120百万ドルを引き出しています。今がその時だ。 Energy TRansfers Partnersには、石油がパイプラインに入る期限が1月 1 あります。
http://www.defunddapl.org/
スタンディングロックのラコタ法からのビデオを見る
https://www.youtube.com/watch?v=qMs39DxtStQ
広範囲にわたるグリホサート汚染が確認された
3年前に尿、水道水、母乳中のグリホサートのテストを開始した後、水中の低レベルとその後のいくつかの食品テストで高レベルを確認したところ、グリホサートは私たちが食べるほとんどすべてのものに含まれていることがわかりました。 EPAは、158の食品および飼料作物に高レベルのグリホサートを許可していること、およびグリホサートベースの除草剤が、砂糖、小麦、トウモロコシ、大豆、大麦、ホップなどの多くの作物で収穫前に乾燥剤として使用されていることを知っています。 、乾燥したエンドウ豆、豆類、豆類。私たちの食品中のグリホサートの広範囲にわたる汚染は、最近、独立したテストによって確認され、その結果は驚くべきものです。記事を見る ここに。
巨大な勝利を祝いましょう!
National Organic Standards Boardは、カラギーナンが有機食品に含まれることを否定しました。
彼らはまた、遺伝子ドライブ/ CRISPRなどの新しいGMO技術が有機食品に含まれることを禁止しました!
これは私たちの運動にとって大きな勝利であり、私たちが回覧した請願書に署名し、コメントをしてくれたすべての人に感謝します。 宝庫 そしてその 有機消費者協会 これに一生懸命取り組んでくれてありがとう!
みなさん、ありがとうございました 寄付 アメリカ全土のママをサポートし、健康的なコミュニティを作成するために私たちとパートナーになるために!
平和な休日のための愛と最高の願いを込めて!
禅とMAAチーム
全国毒素フリーツアーのハイライト
全国毒素フリーツアーで出会ったすべてのサポーター、スポンサー、そして素晴らしい人々に感謝します!
Our largest sponsors Dr.Bronner's, Weedtechnics, Baker Creek Heirloom Seeds and Neal's Yard Remedies for the materials, Iconography Studios for the RV Decal, plus support from all of you for the gas!! You helped us reach thousands and pass our tens of thousands of flyers, raising awareness all across our country! What a trip! Thank you!
We started out in Orange County CA, driving the Moms Mobile, with 3 boys, 20,000 flyers, 2 duck eggs, 1 dog and 1 goldfish on 7月 18. We spent about 150 hours of driving on the road and covered over 7,500 miles, stopping in 40 locations to either drop off flyers, meet with supporters and/ or do a talk.
Our first stop was Zion Canyon, Utah and it was breathtakingly beautiful! I left a stake of flyers near Zion and was happy to see many organic choices in the market.
ザイオン国立公園はすべて自然の美しさと素朴さでした。せせらぎの小川は、ホットバイクに乗った後の歓迎のリプライでした。
Unfortunately on our second day on our National Toxin Free tour, in Ephraim, Utah we were sprayed with a weedkiller from a helicopter that was trying to eliminate "an invasive weed species" as per the Utah Division of Wildlife Resources. We were working on an organic farm and a helicopter flew over head spraying. The roof was unfinished and chemicals fell directly on my family. My son immediately got a nose bleed, had them for 8 days and we all felt unwell for weeks. As harrowing, horrible, and harmful as that experience was, we were reminded as to the importance of our tour. These chemicals are being sprayed all across the country. Hundreds of millions of pounds, every year. This must stop.
私たちは、全国でこれらの慣行についての意識を高める機会を持てたことに感謝しています。
Breakfast with Tami Canal Monroe near Salt Lake City, UT
私たちは、ユタ州のモンサントに対するマーチに参加するように何百万人もの人々を鼓舞したお母さんに会うことに興奮しました。仲間の食品活動家と一緒に朝食に腰を下ろすのは、とても歓迎すべき安堵です。すべてがオーガニックで美味しかったです。彼女は、有機的になったときに娘の健康が劇的に良くなった方法を私たちと共有しました。これは全国的に共通の話でした。
ワイオミング州グランドティトン
この旅行の前に、私の息子たちはアメリカについてかなり落ち着いていて、特定の人が大統領に選出されたら国を去りたいとさえ宣言していました。しかし、雄大な山々、巨大なモニュメント、なだらかな平原、曲がりくねった川がたくさんあるのを見たとき、彼らは私たちの国がどれほど美しいか、そしてどれだけ滞在する価値があるかを見始めたと思います。彼らが寛大で献身的な人々、私たちの家を開いて私たちを彼らの台所に迎え入れてくれた見知らぬ人に会ったとき、彼らはここの人々もどれほど素晴らしいかを悟りました。人々は今、私たちの国を素晴らしいものにしています。私たちは人類に、正義、自由、エンパワーメントがアメリカ人の意志で勝つと信じています。丘の上ではなくても、間違いなく私たちが出会った人々の家です。 。
ワイオミングのこの交易所には、「健康上の問題のために売りに出されている」と書かれた看板が外にありました。明らかに彼らは彼らのビジネスを楽しんでいたので、私は彼らにとってとても悲しかったです。私は走って彼らのためにたくさんのチラシを手に入れました、そして彼らはとても感謝していました。癌。今日のアメリカでは、男性2人中1人、女性3人中1人に影響を及ぼしています。そして、EPAは私たちの食品に発がん性の可能性があることを認めています!これが私たちがしていることをしている理由です。私たちはもっとうまくやれる。
The thermal pools of Yellowstone and vast national forest enchanted us into meditative silence.
Wyoming and South Dakota had farmlands, plains, forests and rivers wrapping like ribbons around the roads.
Yellowstone was heaven on earth. We thank the artists and conservation activists that fought for our national parks decades ago, and for our wise president Roosevelt who made them protected for in perpetuity.
The Black Hills of South Dakota, Crazy Horse and Mt. Rushmore were great tourist spots were we could leave a stack of flyers. We all eat and most of us know someone who is sick. You never know how a stranger will be helped by leaving flyers out.
の公園でお母さんのグループに会いました ラピッドシティSD 素晴らしい会話をし、チラシを配り、 ニュース報道を受けた、そしてたくさんのことを学びました。ある母親は、叔父はハンガリーの市長であり、GMOをハンガリーに持ち込むために、車、休暇、お金で彼に賄賂を贈ろうとするモンサントの従業員が毎日訪れていると言いました。彼はノーと言いますが、厳しい状況にあるかもしれない他の市長はどうですか?
ある母親のタリンは、彼女の協同組合をとても誇りに思っていました。彼らはすべて有機の地元の食べ物を持っていて、彼女はそこで買い物をするためにさらに運転しました。 「それだけの価値がある」と彼女は言った。 「オーガニックに切り替えると、片頭痛、にきび、痛み、痛みが完全になくなりました。」
サウス・ダコタ
In サウス・ダコタ we stopped at the 10,000 acre farm of the Trask family, known for seeds and grains. Pat Trask was one of the two farmers who went to the Supreme Court to fight GMO Alfalfa and won. Amazing story. Not so amazing that a few years later Michael Taylor of the FDA overturned that ruling with a simple announcement. This is how corrupt our government is. This also must stop. The great things about the Trask family is that they have such a deep devotion to God that they are utterly convicted that we will, in the long run, win. "God is on our side, " Pat said. " I have no doubt what so ever that we will turn this around because our food is sacred." I got to talk to his gracious wife Rosemary too, and her devotion as a wife, farmer and mother to 12 children was awe inspiring. She was happy to take a stack of flyers to give to her church. They are all blessed to have the Trasks in their community, real "salt of the earth," as Pat says of his kind that live in the heart land of America - "The sifted and sorted folk."
アイオワ州モーリス
アイオワでは、農民教育者のハワードとパム・ビーズリと夕食をとり、彼らの農場を見学することができて幸運でした。ハワードはGMOを与えられていない家畜をすべて飼育しており、私たちの少年たちは信頼できる肉を食べることができるように天国にいました。ハワードの農場は、誠実さへの彼の個人的なコミットメントと彼が「神の働き」と呼んでいるものの生きた例であることがわかりました。ブロンソンは、孵化させようとしていたアヒルの卵には良い家が必要だと判断しました。彼はそれらをパムに与えました、そして私達はアヒルが私達のRVで孵化しないことを非常にうれしく思いました。
In Milwaukee, WI we met with our graphic designer Anne and she brought us to Growing Power, started by former basketball player Will Allen, on a 3 acre growing facility with 25 hoop houses and Aqua-phonics. They grow 1 million pounds of food just on those three acres per year! They have grown to 50 acres across the city. Beat that yield, of healthy organic food Monsanto, I bet you you cannot.
食事といえば、国内最大級のミルウォーキーサマーフェストにあるマクドナルドのブースの外に立って、GMO情報チラシを配る素敵な場所を見つけました。ある女性は、成長した息子は自閉症であり、有機食品が役立つとは聞いたことがないと述べました。別の人は、娘が何年も妊娠しようとしていたと言いました...彼女は失恋しているように見えました...そして彼女はオーガニックになることが助けになるかどうか疑問に思いました。たった1、2か月のオーガニックで健康的な食品や野菜を妊娠した他の人の証言を共有したときの彼女の目の希望の表情は、一見の価値がありました。
ミルウォーキーサマーミュージックフェスティバルのアウトリーチ。
道路上の食べ物。
旅先では、レストランで食事をすることはほとんどありませんでしたが、アメリカ人がおいしい料理を作っているので、それは大変でした。私たちは自分たちの食べ物を持ってきて、おいしい食事を作りました。昼食は主にサンドイッチだったので、食べて運転することができました。しかし、夕食はすべてオーガニックの調理済みの食事でした。自宅や地域の場所に歓迎してくれたすべてのサポーターにとても感謝しています。私たちは彼らの食べ物がすべてオーガニックであることを知っていました、そして正直に言って私はただ泣くことができたでしょう、私はとても安心して感謝しました。食べることは何年もの間とても挑戦的でした、そしてSoCalの非常に多くの知人はまだすべての有物を食べません、それで仲間の有機物を食べる人との直接の絆は神でした。
イリノイ州ウィーリング
We had a great talk in Wheeling IL at Purple Sprout Vegan restaurant where we enjoyed Robin's Frozen Fantasy ice cream made of hemp! We met the Chicago Water Reservoir director, the largest reservoir in the US, who was proud to tell me they no longer spray Roundup around the water supply! YEAY!
I also spoke and met with supporters in Columbus OH. Warren of Snowville Creamery loaded us up with grass fed dairy and goodwill. The commissary where they hosted the talk, was an inspiring community kitchen to support local food entrepreneurs. We loved the concept and the company!
オハイオ州コロンバス
Niagara Falls, NY
ニューヨーク州北部の緑豊かななだらかな丘をドライブし、ナイアガラの滝に立ち寄りました。少年たちは吹き飛ばされた。 「引っ越すかもしれないカナダがあります!」と冗談を言うのは仕方がありませんでした。いいえ...私たちはここに滞在して、ここで私たちの家を最高のものにするために努力するつもりはありません。
ナイアガラフォールズの後、バーモント州に住んでいたサポーターで元教師のマシューに会いました。なんて献身的な人でしょう。彼は、ワシントン州のPTAのメンバーがGMOラベル付け投票イニシアチブを持っていたときに、彼らに連絡できるように、すべての電話番号を見つけるのを手伝ってくれました。バーモント州の男性は、ワシントン州の人々のために、カリフォルニア州の母親と一緒に働いていました。私たちはお互いを知りませんでしたが、私たちは皆同じことを約束しました。それは素晴しい。アメリカ人は今アメリカを素晴らしいものにしています。
バーモント!
ついにバーモントに到着しました! Montpelier 7月 4 フェスティバルとパレードで素晴らしい時間を過ごしました。 GMOにラベルを付けてくれたバーモントの人々に感謝することはとても嬉しかったです。何千もの幸せそうな顔の海と、私たちが共有した幸せと感謝の瞬間をいつも覚えています。世界には見知らぬ人はいないと思います。まだ会ったことのない人だけです。
これが私たちがこの旅行をした主な理由の1つです。私たちは、誰かがバーモント州モントピリアのパレードに参加していることを確認して、GMOラベルを通過させたすべての活動家に感謝したいと思いました。彼らの法律が先制されたので、この絵は今でもほろ苦いです。しかし、私は私たち全員がお互いに感じた感謝と喜びを決して忘れません。まだ終わっていない、訴訟や上訴が起こっている。
私たちはバーモント州農村部のアンドレアに会い、彼女はその動きについてすべて話してくれました。密接なコミュニティ、草の根の活動は、ラベル付けを通過させたものです。彼らはGMOラベリングについて50以上聞いていたので、それは徹底的に調査された問題であり、人々は公正な民主的プロセスを通じてGMOラベリングの権利を獲得しました。
祝祭の後、私たちはベイスンファームに行きました。ベイスンファームは、そのエネルギーを利用するという精神的なコミュニティによって運営されている、豪華な40エーカーの有機農場です。 WWOOF.orgで見つけた農場では、外が灼熱のときに巨大なシエスタを挟んで一生懸命遊んだ。私たちの息子たちは、1日2セッションで2-3時間連続で作業し、その間に川に浸って涼むことで私たちを喜ばせました。苦情はありません。子供たちは便利で外に出たいです!農場で働くことは旅行のハイライトでした。
バーモントファーム
私たちは緑、緑、緑のバーモントに恋をしました。広々とした、フレンドリーで本格的な。
盆地農場は美しい有機農場であり、神的なコミュニティです。スムージー用にケールを収穫、洗浄、乾燥します。
世界中の数時間の仕事と引き換えに、有機農場で(無料で)生活して食事をすることができることをご存知ですか?オンラインでWWOOFをチェックしてください。
バーモント州で新鮮なニンニクを収穫します。少年たちは一生懸命働き、その後川に飛び込むに値した。
にんにくは温室や納屋に積み上げるか吊るして乾かします。 CTでニンニクの球根を切り取って楽しんでください。
コネチカット州のハンツブルックファームで、私の夫は文字通り彼の緑の親指を獲得しました。バーモント州では、ザロブ知識の泉でした。
私が出会った有機農民は、彼らが成熟する前に収穫するには、実際にはあまりにも多くの場合、豊富な食物を持っていました。
彼らは皆、遺伝子組み換えは化学会社がマーケティングに長けていたものであり、農民や消費者にとってまったく有益なものではないことに同意しました。
シーダークリークファーム、バーモント州
シーダークリークは賑やかな50エーカーの有機農場で、ウィルアレンとスタッフは除草剤を一滴も使用したことがありません。彼の農場の屋台とカフェは、香りがよく、おいしい香り、農産物、そしてゴールデンメープルシロップやジャムなどの地元の商品でいっぱいでした。
Cedar CreekFarmsで「WaronBugs」の著者であるWillAllenに会いました。 Dr.BronnerのマジックソープのDavidBronner。彼の妻のリサと活動家の友人であるバーモント州のマイケルは、上院議員がパッケージにGMOラベルを明確に表示する権利を投票する間見守っていました。やりがいのある日、良い仲間ができました。
コネチカット州ブルックファームを狩る
バーモント州でニンニクの球根を収穫し、洗浄し、ぶら下げました。 CTでは、数週間後、乾燥した球根のおそらく2倍の数の上部と根を切り落としました。
世界中のバックパッカーである農家の労働者と話をしながら、たくさんのことを学びました。 WWOOFプログラムは、世界中のどの国でも、人々が農場に住んで働き、農場の食糧を与えられる機会を提供します。有機農場はボランティア労働を取得しますが、これは有機認証とメンテナンスの追加料金を考慮すると非常に必要であり、労働者は異なる文化や生活様式を学び、体験することができます。
ある労働者は、彼が日本の大学行き、農業の学位を取得するための大学教育に80,000ドルを費やしたことを共有しました。彼は、ベイスンファームで数か月で、学校での4年すべてよりも多くのことを学んだと述べました。 「あのお金を使わなかったらよかったのに」と彼は言った。 「ここに来ていたらよかったのに」
これは、農業について学び、献身的で刺激的な人々に会い、世界に変化をもたらすための素晴らしい方法です。有機食品を育てる方法を学びましょう。自分で育ててください。 GMOの有毒化学農業慣行をオプトアウトし、食物を育てることによって有機物を社会に戻しましょう!
左の写真は、コネチカット州のハンツブルックファームの農家「ディガ」が、CSAと、自閉症の子供たちを教える地元の学校のために食糧を育てています。彼は自分の人生が他の人に違いをもたらことを知っていると言えます。
太陽の下で働くのは大変で、私たちの帽子は地球上のすべての農民に向けられています。農業は本当に高貴な取り組みであり、小さな感謝の1つでありながら、深い満足と充実感をもたらします。
コネチカットに着いたら、RVを駐車して、数週間「1か所にとどまる」必要がありました。私たちは家族、友人、天使たちと一緒に時間を過ごしました。義理の兄と妹がコミュニティセンターの壁画イベントをコーディネートし、私たちは彼らに加わりました。美しい壁画のテーマは「正義は宇宙の側にある」でした。都心部で起こっている暴力、アメリカの田舎での私たちの食用作物の中毒、そして丘を通過するダーク法の不正に直面して、コミュニティと集結した、それは慰めの日でした。 DARK Actが7月 29を通過したのは、私の人生で最も困難な日々の1つでした。しかし、7月 30 私はニューヨークのユニテリアンユニバーサリスト教会で仲間や新しい友達と一緒にいました。彼らの献身は私を慰めました。
Community mural in コネチカット州. Martha, NY, on of the many angels of our trip.
Demonstrating on the streets of Brooklyn NY was exciting and fun! We all had dinner afterwards as a group and as we were eating we heard loud chanting outside. We saw a caucasian and Jewish group marching and protesting for Black Lives Matter. My eyes swelled with tears in gratitude for the dedication of the people of New York.
私たちはチラシを残し、騒々しいビリー牧師とストップショッピング合唱団でデモンストレーションを行いました。私はラジオでサヴィトリD.ブリリアントと一緒にラジオに出演しました。彼らがグリホサートについての歌を作り、化学防護服を着た公園でそれを演奏することができれば、私は確かに勇気を出して、ラウンドアップをスプレーしないことについて市議会に話すことができます!
それ以来、NY DEPがすべての5自治区の水道と通りにラウンドアップをスプレーするのをやめたことを知りました!イェーイ!
コネチカット州
At small town Voluntown, CT farmer's market. I am proud that my childhood hometown stopped road side spraying as soon as residents complained of how ugly and brown it made the grass and how many dead birds they saw.
コネチカットに行ったことがない場合は、夏または秋に行ってください。木々の葉が青々と緑または金色、赤、オレンジ、紫になります。私たちは家族ともう1週間滞在し、ブルーベリーを摘み、池に浮かび、ナマズを釣り、キャンプファイヤーの周りに座った。私たちは家族を愛しているので、この仕事をしています。彼らと一緒に時間を過ごし、楽しむことが重要です。
帰りの旅!
First Stop, Lancaster , PA. Virginia
Lancaster PA, GMO Free Pennsylvania and friends hosted a talk and gathering. In Virgina, Blair, Alison and family had us for an awesome gluten free, organic lunch and dessert. It is so wonderful to meet our supporters and their families!
DC
In Washington DC we met with Stephanie, Laura and Kevin, with whom we will be collaborating with to expand MAA's reach and support. Laura and Kevin have been tracking the cost of eating organic for 5 years and have great tips! We can't wait to work with them to bring more solutions to the masses!
私たちは、米国歴史博物館で暑さからの避難所を探しました。初期の入植者以来、フードシステム(最初に見た言葉はオーガニックでした!)とAgシステムの展示が大好きでした。
Nashville rocks! At the Grand Ole Opry. We bought some country music to educate the kids about music from the heart of our country. Todd amped up his string picking game with a banjo. He drove the ENTIRE way, there and back, hundreds of hours of driving, and he fixed everything that broke along the way, the fridge, solar, generator, ceiling vent, wheel skirt and more. He was a handy man and driver of the highest level and we could not have accomplished what we did without him.
数十本の果樹園の木と多様な作物が植えられた2つの住宅地にまたがるアーバンファームである「ハンズオンナッシュビル」にチラシの山を残しました。各作物の健康面で有益な側面を示し、健康的な食事が私たちの最初の最高の薬であるという兆候を見るのはうれしかったです。
Along the banks of the mighty Mississippi in Memphis, TN I was stunned and saddened to see four foot swaths of dried grass. I confirmed with the manager that Roundup had been sprayed there and she got the talking to of her life, in a nice way...because she didn't know, mast don't know, the toxic impact that Roundup and glyphosate based herbicides can have.
私たちはこの情報を落ち着いて彼らと共有し、彼らが望むだけのデータを彼らに提供しなければなりません。小さな池と緑藻の土手が池の生活を窒息させているのを見て、私たちはぞっとしました。キャンプ場全体の端にスプレーがかかっていたので、息子たちに靴を履かせ、横にとどまり、早朝に出発しました。
Little Rock, Arkansas is so lucky to have former school nurse Rhonda, Brandy, Sam, Ryan, Robert, and Russ!
Rhonda from Little Rock, AR organized a gathering at the local Natural Grocers, which has 100% organic produce! We met fascinating people! Ryan from きれいな飲食店 is bringing thousands of people a week wholesome organic and non GMO meals to their homes!
ナチュラルグローサーは天国です!!!すべての有機農産物、100%、はい!何百もの場所、とてもフレンドリーなスタッフ、そして彼らはすでにGMO情報のためだけのテーブルを持っていました。ナチュラルグローサーをどこにでも置いてほしい!
オクラホマ州
私は、GMOと関連する毒素、グリホサート情報、および全国のコミュニティセンターでの代替ソリューションにするチラシの山を残すことに興奮することは決してありません。一人でそれについて何かをすることを決心するだけで、街全体が健全なコミュニティに一歩近づくでしょう。情報提供や観光を楽しんでいました。オクラホマでは、少年たちはアメリカ先住民の店に立ち寄り、トマホークと輪ゴム銃を買いだめすることに興奮していました。約2か月の道のりを経て、それが今までで最も賢明なアイデアであったかどうかはわかりませんが、誰もがまだ生きていて、誰も目を失っていません...輪ゴムを持ってきてください!
New Mexico Arizona
In Alburquerque NM we met with Jane for Neal's Yard Remedies, one of our biggest sponsors, and Aseare from the Organic Living Room. In Flagstaff, AZ we stayed with Terri of Real Food Mum and met with a pack of dedicated food advocates.
カリフォルニア
Our last stop, on 8月 22, two months later, was a celebration dinner hosted by the generous and amazing Chef Saifon and partner of True Seasons Organic Kitchen in Anaheim Hills, CA. She served us a buffet of all organic, local delicious food and some of us got Hot pots too. Her desert of mango, green tea and cookies and cream ice cream/shaved ice are divine!
ようやく家に帰ることができて、みんな笑顔でした。そは素晴らしい旅行でした、そして...家も素晴らしいです。シェフのサイフォンは、私たちがお腹を空かせることを知っていたので、数十人のサポーターもお腹を空かせることを知っていたので、彼女は有機食品を盛り込んだビュッフェを提供しました。私の男の子は天国にいました。
カリフォルニア州OCで最高と評価されたおいしい有機食品!地元のサポーターの献身に感謝し、True Seasons OrganicKitchenに参加してもらうことができて光栄です。シェフのサイフォンとチームに感謝します!この地域にいるなら、ぜひ訪れてください!
途中で出会ったサポーターの皆さん、ありがとうございました!あなたの癒し、献身、そして闘いの物語のひとつひとつが私たちの旅を価値あるものにしました。あなたの写真が含まれていなかった場合は、申し訳ありませんが、旅行中にクラッシュした私のラップトップにまだ隠されているものがあるかもしれません。皆様とお会いできて光栄でしたので、動画を集めてストーリーを共有したいと思います。
友よ、寛大で、献身的で、止められないことを続けてください!
ありがとうございました!
愛、禅トッド、ベン、ボディ、ブロンソン
続きを読む
食品メーカーへの公開書簡
Article by Zen Honeycutt, Moms Across America in The Hill
8月 11, 2016, 02:58 pm
ご担当者様、
あなたは間違っているでしょう。
ゼンハニーカット、アメリカ全土のママのエグゼクティブディレクター LabelGMOs.orgの創設者、Pamm Larry
GMOアクションアライアンス
ターニンググリーン、エグゼクティブディレクター、ジュディシルズ
コンシャスキッチン
ジョンE.ペックエグゼクティブディレクターファミリーファームディフェンダー
M.ケリーサットンMD、ラファエル医学&療法PC
ウィル・アレン、シーダーサークルファーム、著者「WaronBugs」
ハワード・ヴリーガー、農民教育者
イリノイの知る権利
バーモント州北東有機農業協会
有機サクラメント
Gretchen DuBeau、Esq。、Alliance for Natural Health USA
|
サクラメントコミュニティギルド
カリフォルニアギルド
環境の声
ネバダ州のGMOにラベルを付ける
ジェネシスファームOPディレクター、ミリアム・マクギリス
早期自閉症治療のための家族(FEAT)
GMO Free USAの創設者、ダイアナ・リーブス
ボニーライト、創設者、NH Right to Know GMO
北東部の有機乳製品生産者
ロニー・カミンズ、オーガニック消費者協会
ベス・ランバート、Epidemic Answers、エグゼクティブディレクター
Trish Sheldon、GMOフリーフロリダの共同創設者
ビリー牧師とストップショッピング教会
安全な食品のためのお母さん
|
サインオンしてください。 1000署名+に達した後、この手紙を一流の食品メーカーに送ります。私たちはあなたのメールを共有しません。
手紙を共有してください!
ミシェルオバマへの公開書簡
GMO農業 | 有機農業 |
Dear Michelle Obama,
My name is Samantha McDaniel and I am a family support worker at 健康な赤ちゃんプロジェクト in Washington DC. I work with teen moms and a lot of them are from very underprivileged neighborhoods with low income. When I take them shopping to teach them how to buy healthy, organic and non GMO food it is already challenging enough. They would never use a Smart phone to scan a QR code or go to a website like bill S.764 would require them to do because most can't afford a Smart phone. It's also dangerous to be looking at a phone when you have a baby in the cart or a toddler running off in a public place with possible predators nearby. Our moms would not use their cell phone minutes because they have Pay As You Go phones and can't afford to use up their minutes on calling food companies. This bill is very discriminatory to minorities, many of which are low income.
ミシェル・オバマは、あなたの夫にGMOにラベルを付けてもらい、パッケージに書面でGMOに明確にラベルを付けることで、キャンペーンで彼が言ったように彼の言葉を守るようにお願いします。
あなたはアレルギーのある子供の母親であり、オーガニックガーデニングをサポートしているので、他の母親もサポートしてくれることを願っています。
-samantha mcdaniel healthbabiesproject.org
アメリカ中のママから:
ミシェル私たちはあなたにすぐにあなたの夫と話すようにお願いします、なぜなら法案は夏休みの前に数日で法に署名されるかもしれないからです。
The so called "GMO Labeling Bill" S.764 or otherwise known as the DARK Act - Denying Americans the Right to Know - is discriminatory against low income citizens, minorities, as well as senior citizens and people who live in rural locations also because it:
-
Allows food manufacturers to "label" GMOs with a mere QR code that says "Scan this for more Food information," a website or a telephone number without the words GMO anywhere on the package. This means senior citizens would have to buy and learn how to either scan the package with a smart phone, log onto a website or make a telephone call. Many seniors are no able to so do and this leaves them disadvantaged.
-
Many rural areas do not have cell phone reception or Wi-Fi in stores and therefore even if one did have a Smart Phone or cell phone, and they wanted to, they might not be able to access the information and be disadvantaged.
- People of low income, seniors and minorities have enough stress, difficulties and discrimination in their lives right now.They deserve honest information just like everyone else.
- Health issues in America are disproportionately affecting minorities. Much higher numbers of African American, Hispanic and low income children have diabetes and obesity. The parents of these sectors are especially in need of access to information which could impact their families health to prevent costly illnesses.
アメリカ市民は、塩や砂糖と同じように、パッケージにGMO成分を識別する言葉を明確に書く価値があるので、情報に基づいた決定を下します。
ミシェル、これらのビデオを見てください:
- Samantha McDaniel- teen mom support worker
https://www.youtube.com/watch?v=06R2i9HPtrM
- Paul LaBossiere- senior citizen
https://www.youtube.com/watch?v=PyfZbUtgJSA
- Antoinette Carter- mom
https://www.youtube.com/watch?v=8uQHhyhLvqI
アメリカ国民の平等な権利、尊敬、名誉のために私たちと一緒に立ってください。
ありがとうございました!
から愛を込めて、
健康な赤ちゃんプロジェクトとアメリカ中のママ
今すぐ手紙に署名する:
http://www.thepetitionsite.com/578/486/684/michelle-obama-stop-the-dark-act-s.764-is-discriminatory/
GMOと毒素からの自由ビルボードブリッツ
Press Release
Contact: Blair Fitzgibbon, 202-503-6141
6月 22, 2016-アメリカ中のママは、独立記念日に間に合うようにアメリカ中の別の看板ブリッツを発表しました。 「有機食品:GMOと毒素からの自由。」 Adams + Fairway Outdoorの広告によって投稿された愛国的な赤、白、青の看板シリーズを読みます。
アフリカの遺産の母親と赤ちゃんをフィーチャーし、6月 20 を30日間実行し、99の看板、12州の55のポスター、主に南部と中西部で、の重要性についての認識を高めることを目的としています。すべての人にとってオーガニック。
「残念ながら、有機食品へのアクセスは社会経済的不公正の問題です」と、アメリカ全土のママの創設者兼ディレクターであるハニーカットは述べています。「人口が主にアフリカ系アメリカ人とヒスパニックである傾向がある多くの低所得都市部では、有機食品はほとんどどこにも見つかりません。40年前はそうではありませんでした。祖母は皆、有機食品を提供していました。」
Honeycuttと彼女の組織は、有機食品を選択し、GMOや有毒化学物質を回避する自由を持つことはすべてのアメリカ人の権利であると強調しています。アメリカの非有機食品の85%以上には、農薬または除草剤に抵抗するように遺伝子操作されたGMOが含まれています。これは、アメリカ人が、記録された歴史の中でこれまで以上に、生命を殺し、神経毒性、ホルモンかく乱を引き起こし、免疫系を弱め、発癌性の可能性があるように設計されたより多くの化学物質を消費していることを意味します。アメリカ中のお母さんはうんざりしています。
「急増する健康問題は、私たちの愛する人、教師、選出された役人、子供、そして胎児に影響を及ぼします。医療費の上昇もすべての人に影響を及ぼします。私たちはアメリカ人を保護しなければなりません!」 Honeycuttは言います。
世界で最も広く使用されている除草剤のメーカーであるモンサント、グリホサートベースの除草剤であるラウンドアップに対して、公共および民間のスペースで除草剤として製品を使用した人々に非ホジキンリンパ腫を引き起こしたとして、650件を超える訴訟が提起されました。残念ながら、ラウンドアップと700以上の異なる製剤のグリホサートベースの除草剤が、私たちの食品と飼料作物、特にGMO作物、大豆、トウモロコシ、砂糖、および非GMO作物の小麦、豆、穀物、アメリカの食事の主食に直接噴霧されています。 EPAは、腸内細菌を破壊し、免疫系を弱めることが示されているレベルをはるかに超えるレベルで、米国の食品および飼料作物の160にグリホサート残留物を許容します。グリホサートは乾燥、洗浄、調理されません。グリホサートは、アメリカの子供たちの尿、水道水、母乳、そしてビールやワインを含むさまざまな人気のあるアメリカの食品に含まれています。
EPAとの最近の会議で、EPAスタッフは、ラウンドアップの最終製剤に関する長期の動物安全性試験が、製品の40年の使用後でも、EPAに提供されていないことを確認しました。製品中の1つの化学物質、グリホサート、宣言された「有効成分」のみのテストが実施されており、店舗で販売されている化学物質の組み合わせ全体のテストは利用できません。独立した研究によると、製剤中の他の成分が製品の毒性を1000倍にしていることが示されていますが、この情報は無視されています。
この確認により、1つの化学グリホサートをはるかに超えたEPA承認プロセスの欠陥が明らかになります。アメリカ人は私たちを保護するために私たちの政府と規制機関に依存しています、そして彼らが何千もの製品の最終的な処方に関する安全性研究を要求しないならば、これは彼らが金物店の棚に座ってそしてそれらが噴霧されるときに化学製品を意味します私たちの食品では、安全であると見なされたことはなく、安全であると主張することは詐欺です。
Honeycutt氏は、「アメリカは自由を誇りに思っています。GMOや有毒化学物質なしで食品にアクセスできない場合、私たちは皆本当に自由ですか?私たちの食品が安全であると期待する権利はありませんか?すべてのアメリカ人が幸福と健康?私たちはもっとうまくやれることを知っています。私たちはすべての農民に有機および再生エコ農業慣行に切り替えて、食品メーカーに有機成分を主張するように頼みます。
Many people argue that residents of lower income areas cannot afford organic, however Honeycutt interviewed Samantha, a support coach for lower income teen moms from the 健康な赤ちゃんプロジェクト in Washington DC and she said, "I teach moms that they can buy organic. I take them shopping to buy all non GMO and organic and for 100 dollars we can get a cart full of produce and food that will last the mother and baby for two weeks."
Moms Across Americaは、「権限を与えられたママ、健康な子供たち」をモットーにした501 c3の非営利団体です。
国民健康看板キャンペーン
上院Agとヘルプ委員会の本拠地を対象とした全国健康看板キャンペーン
Launched by アメリカ中のママ
4月 22, 2016-アースデイに母の日を迎え、アメリカ全土のママはオーガニックのメリットを宣伝するための全国的な看板キャンペーンを開始しました。
看板は現在、アースデイから母の日まで、全国の35都市/ 13州の191の場所に表示されています2016。*
多くの支持者とAdamsとFairwayOutdoor Advertisingのリーチのおかげで、Moms Across Americaは、アメリカの健康を変える可能性のあるメッセージで1日に数百万人にリーチすることができます。
Moms AcrossAmericaのディレクターであるZenHoneycutt氏は、「アメリカの2人の子供のうち1人が慢性疾患を患っています。「私たちの家族はオーガニックを食べると良くなります」は消費者だけでなく地球にとっても健康上の解決策です。研究によると、有機栽培は農民の健康、土壌、水、植物の質を改善し、気候変動も軽減することが示されています。」
彼女は続けました。「私たちの意図は、何百万ものアメリカの消費者と私たちの政策立案者に到達することです。私たちは、GMOに助成金を支給するかラベルを付けるかを決定する上院AgおよびHELPCommittedメンバーの本国の首都を対象としました。私たちは彼らに健康、安全、そして正直なラベリングをサポートしてもらいたいのです。」
3年前にアメリカ全土でMomsが設立されて以来、Honeycuttと彼女の組織は、GMOと関連する農薬について学んだことを感謝し、健康状態の改善について詳しく説明している支持者から何百もの推薦状を受け取りました。
例えば:
「私は小児病院に素晴らしい医師のチームを持っていましたが、ほぼ毎食後に気になった娘の何が悪いのか理解できませんでした。 Facebookに投稿したママたちは、GMOを降りると子供たちが良くなったので、娘の命を救いました。その日、私は外に出て有機食品を買いました、そして彼女は吐き出すのをやめました。」 –ジェニファー・ローレンソン
アメリカ中のママは、すべての子供がGMO食品にこのように反応するわけではないことを認識しています。「それは喫煙のようなもので、健康に悪影響を与えるものもあれば、そうでないものもあります。違いは、喫煙は選択であり、食事は選択ではないということです。」 Honeycuttは、収入レベル、場所、社会経済的背景に関係なく、すべてのアメリカ人が有機食品にアクセスできるべきであると指摘しています。アクセスは問題であり、より多くの有機農家が必要です。また、多くの人々は、有機食品が多くの健康上の利点を持っていることに気づいていません。たとえば、研究によると、有機食品は農薬がはるかに少なく、遺伝子操作されておらず(外来タンパク質を意味します)、栄養価が高いこと示されています。有機食品を食べることは体への有毒な負担を減らし、それは間違いなく健康に利益をもたらします。
看板は、ワシントンDC 4月 24-27で開催された全国有機基準委員会の週を、アースデイから母の日まで投稿するように設定されていました。 Honeycuttは今週の予備的なNOSBウェビナーで、ラウンドアップでのグリホサートなどの化学物質による有機物の広範囲にわたる汚染に対処し、NOSBに有機農家の利益を保護するための行動を取るよう要請しました。彼女は、NOSBが規制し、訴訟を起こし、他の有機基準グループと協力して、有機物を汚染している当事者に責任を負わせるよう要請した。
非営利団体の主な焦点は、GMO、関連する有毒化学物質および解決策について一般の人々を教育することです。
「私たちの国は健康危機にあり、解決策を共有する必要があります。健康改善につながるのは有機食品なのか、それとも他の要因があるのか、多くの人が疑問に思うかもしれません。私は懐疑論を理解しています。私を含め、正当な理由がない限り、誰かが何かにもっとお金を払いたくないのです。私の答えは、自分で試してみることです。余裕がある限り、オーガニックをまとめて、できるだけ地元で2週間購入し、自宅で調理します。あなたの気持ちに注意してください。多くの人が健康の大幅な改善を報告しています。」
*看板は30日間投稿されます:
13州の35都市の191の場所は、毎日数百万に達します
- ネソタ州ロチェスター
- ジョージア州アトランタ
- ウィルミントン、ローリー、シャーロット、ノーマン湖、グレネスボロ、グリーンビル、サウスカロライナ州チャールストン
- テネシー州チャタヌーガ
- ウィチタフォール、テキサス州テクサーカナAR-TX、シャーマン、テキサス州デニソン
- チペワ、モンロー、ウィノナ郡、ラクロス、オークレア、ウィスコンシン州ケノーシャ
- ピオリア、ブルーミントン、ペンキン、マニート、イリノイ州シャンペーン
- ミシガン州デトロイト、ランシング、アナーバー
- ノーフォーク、バージニア州
- ノースハンプトン、リーハイ、カムデン、ウィルミントン、ペンシルベニア州フィラデルフィア
接触
ブレア・フィッツギボン、広報担当者
202-503-6141
Zen Honeycutt、Exec.Director Moms Across America
エリカライン、アダムス、フェアウェイビルボード
グリホサートベースの除草剤はどのように作物を汚染しますか?
グリホサートを汚染するワイン作物の概要については、RTUSAでZenHoneycuttとニュースキャスターのThomHartmannがTheBig Picture 3月 31, 2016でこの6分の記事をご覧ください。
ラウンドアップがどのように私たちの農業と生態系に遍在するようになったのか、そしてなぜ安全性の主張が間違っているのかについてもっと知るために、デンマークの養豚業者の評価であるIbPedersenを以下のアメリカ全土のママのために書いたことを光栄に思います。
続きを読むお問い合わせ
お電話ください。すぐにお返事いたします。
1-800-680-0183
Please look at our イベント page first if you have questions about how to get involved.
Or our 約 page to find out more about Moms Across America.
Email us at [email protected]
送るGMO、グリホサート、毒素、脳の健康に関するジョン・グレイ
It was with great honor and happiness that I interviewed Dr. John Gray, world renowned best selling author on Tuesday Sept 15th, 2015. When we met at the Autism One conference in the spring, he greeted me warmly, saying that he knew about and appreciated the work of Moms Across America (all of YOU!) and offered his support. I could sense that he is a person who is completely devoted to the well being of human kind and he meant it, so when I read an article about American's getting dementia in their 40's, I was reminded of a Brazilian study showing glyphosate causing neurotoxicity of the brain (brain cell death) and then thought of John Gray's recent book "Staying Focused in a Hyper World" about ADHD, memory loss and brain performance. I asked him for an interview and he was very generous to accept. He is compassionate, extremely intelligent, and a powerful speaker. It was truly a delight to meet and interview John Gray.
こちらのビオをご覧ください:
GMO、12:17のグリホサート、28:53 のタイレノール/アセトアミノフェン、その他の有毒物質への暴露、そして私たちの体と脳への影響について取り上げました。彼は、グリホサートが腸内細菌を破壊する方法について、細胞保護剤(抗グリホサートなど)であるグルタチオンの生成を停止し、ニューロンの細胞死に影響を与えることについて、明確で驚くべき説明をしています。私たちは、自閉症、パーキンソン病、ADHDについて何ができるかを調べ、脳のパフォーマンスを回復し、危険な副作用を伴う合成化学薬品の寿命を逃れます。彼は35:06で癌、GCMAF、ブラッドスティート博士に触れています。多くの人が、これがこれまでの最高の面接だったと言っています。
There were many topics we did not get to. And there are so many possibilities of renewed health for you and your family. I strongly urge you to buy his book at www.marsvenus.com or watch his free videos on a variety of topics.
彼のサプリメントは絶賛されており、私は彼のスーパーミネラルの1週間後、個人的に幸せで、集中力があり、生産的だと感じています。
http://www.marsvenus.com/list/john-gray-mars-venus-health
The fact is we are all being exposed to glyphosate, which is a chelator, meaning it "holds or makes unavailable", the vital nutrients of any living thing it touches. So we could be eating very healthy food, lots of vegetables and fruits, have a filter on our water faucet and still be vitamin and mineral deficient because glyphosate, in our food, water, air and rain, is grabbing onto those vitamins and minerals and making them unavailable to our bodies. This impacts our brain and overall health, relationships, performance and happiness.
ですから、私たちが必要とするビタミンやミネラルで私たちの体をサポートすることが重要です。あなたそれを買う余裕があれば、それを試してみてください、それをあなたの将来への投資と考えてください。適切なミネラルを摂取することで、不安を軽減し、循環的な強迫観念や気を散らす行動を止め、より幸せで生産性を高めることができます。すべてのサポーターの皆様に心よりお祈り申し上げます。私たちは成功し、アメリカで健康と自由を創造するために私たちのゲームのトップにいる必要があります!
ジョン・グレイと彼のサポートスタッフに、世界中の幸福をサポートするためにあなたがするすべてのことに感謝と抱擁をします。あなたは素敵だ!
ありがとうございました!
禅ハニーカット