スワンソンチャート:神経障害などに関連するグリホサートとGMO
ナンシー・スワンソンは、私たちの小さなお母さんたちが時間をかけずに済むという広範な研究を行ってきました。
私たちは、グリホサートを散布したGMOと、アメリカのペストや家族を抱える多くの小児および成人の病気との相関関係を非常に明確に描いた彼女のチャートに非常に感謝しています。
The endocrine disrupting properties of glyphosate can lead to neurological disorders (learning disabilities (LD), attention deficit hyperactive disorder (ADHD), 自閉症, dementia, Alzheimer's,schizophrenia and bipolar disorder). Those most susceptible are children and the elderly.
To see the full article on neurological disorders The Examiner click here.
さらに、GMOとグリホサートは先天性欠損症と乳児死亡に関連しています:
For Swanson's article on the examiner:http://www.examiner.com/article/mounting-evidence-that-gmo-crops-can-cause-infertility-and-birth-defects
2013 Argentina:
Dr Medardo Vasquez is a neonatal specialist at the Children's Hospital in Cordoba. "I see
new-born infants, many of who are malformed. I have to tell parents that their children are
dying because of these agricultural methods. In some areas in Argentina the primary cause of
death for children less than one year old are malformations." Fritz Kreiss: News Report
Sunday 17 3月 2013
.
最近、アメリカの1つの都市だけを調べました。サクレメントCA。
子どもの死亡の上位5つの理由のうち57%は、GMOとグリホサートとの相関が見られる状態(SIDS、先天性先天異常、異常など)でした。
For the Rosemary Mason "Glyphosate: Destructor of Human Health" paper showing numerous health issue correlations click here.
幼年期の死は十分に悲劇的です。生活のために、私たちはスムーズな航行を望んでいます。
しかし現在の研究では、現在の割合で続けると、子供の50%が今後20年以内に自閉症になることが示されています。
自閉症の割合が高いと、子供、私たちの家族、私たちの社会、経済の将来の成功を損なう可能性があります。これは緊急です。
この相関関係とさらなる決定的な研究についての認識は、今日のCDCとAAPの最優先事項です。 FDAとEPAは仕事をし、アメリカの健康を守る必要があります!
Sign our Petition today! Click here
この情報を収集している研究者と科学者に感謝します。それは、ママが見ているものと相関します。つまり、GMO(およびグリホサート)を食事から取り除き、有機食品を食べると、健康状態が改善するということです。
禅ハニーカット
新しいGMO大豆紙の結果
31大豆バッチを比較する新しい大豆ペーパーは、GMO大豆が非GMO大豆とは大幅に異なり、栄養価が大幅に低く、グリホサートの毒性レベルで汚染されていることを示しています。
市販の大豆の組成の違い:グリホサートはラウンドアップレディGM大豆に蓄積します、食品化学(2013)、doi:http://dx.doi.org/10.1016/j.foodchem.2013.12.054
抽象
This article describes the nutrient and elemental composition, including residues of herbicides and pesticides, of 31 soybean batches from Iowa, USA. The soy samples were grouped into three different categories: i) genetically modified, glyphosate-tolerant soy (GM-soy); ii) unmodified soy cultivated using a conventional “chemical” cultivation regime; and iii) unmodified soy cultivated using an organic cultivation regime. Organic soybeans showed the healthiest nutritional profile with more sugars, such as glucose, fructose, sucrose and maltose, significantly more total protein, zinc and less fibre than both conventional and GM-soy. Organic soybeans also contained less total saturated fat and total omega-6 fatty acids than both conventional and GM-soy. GM-soy contained high residues of glyphosate and AMPA (mean 3.3 and 5.7 mg/kg, respectively). Conventional and organic soybean batches contained none of these agrochemicals. Using 35 different nutritional and elemental variables to characterise each soy sample, we were able to discriminate GM, conventional and organic soybeans without exception, demonstrating “substantial non-equivalence” in compositional characteristics for ‘ready- to-market’ soybeans.
「実質的な非等価性」???
The entire basis of GMO foods not needing FDA long term human safety testing because they are "Not substantially-unequivalent" to non GMO foods is FALSE*. The FDA needs to put a moratorium on GMO foods now,do the testing required and remove any harmful ingredients from our food. Please sign our petition today http://www.momsacrossamerica.com/action
グリホサートのレベルを見ましたか?
グリホサートはラウンドアップ(最も広く使用されている除草剤)の有効な化学成分であり、自閉症、アルツハイマー病、喘息、アレルギー、自己免疫疾患、糖尿病、双極性障害などに関連しています。以下にある平均レベルは、ヨーロッパの動物実験で有毒であることが示されたレベルよりも数万倍高い:。1 ppm。アジアの研究では、グリホサートの存在下で乳がん細胞の増殖が1兆分の1の割合で増殖しました。許容レベルはとんでもないです。たとえ「EPA許容レベル」を満たしていても、これらの基準は、赤ちゃんや子供ではなく、175ポンドの男性向けです。私たちの食べ物にはグリホサートは含まれていません。グリホサートの科学は、それが安全であると主張して、現在20歳です。最新の研究は、グリホサートが臓器損傷、腸内細菌の損傷(したがって免疫系)を引き起こし、肝臓の機能を解毒して血液脳関門を破壊し、毒素を取り込むことを示しています(前のサムセルとセネフとメイソンの論文を参照してください)ブログ)
まあ、私は本当に豆乳を飲んだり、豆腐をたくさん食べたりしないので、心配する必要はありません。レストランでレモネードを飲みますか?そこに大豆があります。中華料理と醤油を食べますか?大豆レシチンを含むスナックバーや加工食品は?ビーフジャーキーを食べる?レストランでフライドポテト?大豆、大豆、大豆油。大豆製品は私たちの食品に大量に含まれており、この文は、私たちが栄養素を奪われ、有害な化学物質で汚染され、率直に言ってBig AgとBig Chemに嘘をついていることを明確に指摘しています。
お母さんは嘘をつきません。真実を見つけます。私たちは研究しています。
Please do your own research and get your child's urine tested for glyphosate: http://www.momsacrossamerica.com/glyphosate_testing
真理を見つけて共有してくれた勇気と献身的な人々に感謝します。
Food Chemistryが発行した上記の要約の論文全体へのリンク:
ラウンドアップとグリホサートの効果に関する追加の論文を見るには:
Roundup / Glyphosateが食物バクテリアに対してこれを行う場合、腸内層のバクテリアに対して何をしますか(すなわち:免系)?ロケット科学者がラウンドアップ/グリホサートが腸内細菌を破壊している可能性が高いと推測することはできません。したがって、私たちの免疫システムの拠点-70%です。腸内細菌がなければ、私たちはゆっくりと病気になって死にます。期間。私の健康保険会社はこのラウンドアップを検討したいと思うかもしれません。子供ができないので、確かに私はママとパパがそうすることを望みます。彼らには私たちが必要です。詳細については、以下をクリックしてください。
ラウンドアップとグリホサートが3つの食品生物に及ぼす影響(基本的にラウンドアップ/グリホサトは牛乳などの良いものを破壊します)
細胞の損傷と内分泌かく乱(先天性欠損症および流産)に関するセリリーニの論文は、主張されているよりもはるかに低いレベルにあります。
*See this article from Washington University also showing a new discovery, that proteins are not the only things manipulated during Genetic Engineering, genes are affected as well, and could be impacting increased rates of disease and cancer. This makes GMO foods SUBSTANTIALLY Un Equivalent! http://www.washington.edu/news/2013/12/12/scientists-discover-double-meaning-in-genetic-code/
これについて何かしたいですか?この新しい情報を新聞編集者に送信してください。公開を要求します。 GMO大豆についての声明を求めるあなたの好きな食品メーカーにそれを送ってください。健康で、GMOを一切使用せず、グリホサートを含まない食品を要求するようにしましょう。
お母さん次第です、食べ物の85%を購入します!
禅ハニーカット
更新:新しいGMOトウモロコシの論文は、GMOトウモロコシも非GMOと実質的に異なることを示しています。
農薬とその世代への影響に関する記事
��San Francisco Chronicle
現場作業者の世代に対する農薬の影響
長期的な研究は、広範囲の化学物質がサリナスの鈴木Leの世代のフィールドワーカーにどのように影響するかを調べています。
この記事の一部は、著者の許可を得て公開されています
9月 23, 2013
健康問題がpre延している
モントレー郡の422,000居住者の多くにとって、健康は不安定です。成人の3分の1は無保険です。子どもの4分の1が貧困状態にあります。郡のデータによると、2002から2012に、学習障害のある特殊教育の学生の割合は減少しましたが、自閉症、知的障害、言語障害のある学生は増加しました。研究者は見落とされているかもしれない健康上の問題を理解したかった。
それから農薬がありました。後期1990には、郡全体で年間約9百万から10百万ポンドが使用されました。郡はまだ農薬使用の州で6位にランクされていますが、量はわずかに減少しています。
エスケナージは、国立衛生研究所に低所得の妊婦と子どもたちへの環境への影響を研究する提案を提出し、資金を獲得しました。
今、彼女はママを見つける必要がありました。
ゴンザレスは、20年前にメキシコのミチョアカン州からサリナスに移り、畑に就職しました。彼女はモントレー郡の何千人もの農夫の一人で、夜明け前に立ち上がり、全国のサラダ野菜の約4分の3を集めました。
1999後半、ゴンザレスは4番目の子供、男の子を妊娠しました。サリナスのNatividad Medical Centerでの検診中に、Eskenaziの研究のボランティアが彼女に登録を話した。
それで、病院の外の研究者のトレーラーへの年次または半年の一連の訪問を始めました。妊娠と出産中に、ゴンザレスは、血液、尿、臍帯血、母乳のンプルを彼らに渡し、彼女の家を検査させ、彼女のライフスタイルに関する多くの質問に答えました。彼女は研究の初期段階で601人の妊婦の中にいました。
ゴンザレスの息子、リチャードルナは7月 2000で生まれました。2000と2002の間に生まれたChamacosプロジェクトの500人以上の幼児の一人です。
彼らは6ヶ月で、1年から2年ごとに研究者たちは尿、血液、唾液、歯、髪を分析しました。子供たちは身体検査を受け、運動能力と知能を評価するテストを受けました。
Much of what the scientists later reported was troubling. They found, for instance, that mothers in the study have higher traces of pesticides in their systems compared with the general U.S. population. Children with high prenatal exposure to pesticides show greater signs of developmental delays than those with low prenatal exposure.
研究者が学べることには限界があります。彼らはリチャードの血圧、IQスコア、または農薬レベルを知ることができます。しかし、これらの要因を彼の視力低下や喘息に関連付けるのに十分な情報がなく、フィールドでの時間がこれらの問題に関与していたかどうかを母親に伝えていません。彼らの研究のどれも、健康問題を単一の直接的な原因に帰するものではなく、すべての潜在的に有害な要因がすべての人に等しく危険ではないことを強調しています。
「人々は一つのことにさらされていない」とエスケナージは言った。 「彼らは、大気汚染、アルコール、喫煙など、周囲のすべてにさらされています。」
最初の焦点:農薬
それでも、研究者には多くの経験に基づいた推測があります。
彼らは、人間の神経系に害を与えることが知られている一般的に使用されている有機リン系農薬を調べることから研究を始めました。
2005の研究者の最初の発見の1つは、研究グループの女性の尿中の化学物質の存在が、一般的な米国の人口の出産年齢の女性よりも多いことを示しました。
科学者はまた、出産前の母親の農薬レベルが高いほど、生後3日間の赤ちゃんが受動的な脚の動きなどの異常な反射を示す可能性が高くなることに気付きました。
The finding preceded many others. At age 5, youths who had been exposed to high levels of pesticides in the womb were more likely than others to score high on tests that determine the likelihood of attention deficit hyperactivity disorder, or ADHD.
子供たちが7のとき、研究者は、妊娠中の母親の農薬レベルの10倍の増加ごとに、全体的なIQスコアが 5.5ポイント低下したことに注目しました。
他の研究者によると、この発見は谷を越えて全国に響く可能性がある。
「彼らは、子供たちの初期の機能と幸福という点で重要であるだけでなく、ライフコース全体にわたっても重要な早期の曝露と健康上の結果との関連性を理解するのを助けています」とフレデリカペレラは言いました。 UCバークレーと協力したニューヨークのコロンビア環境保健センターのディレクター。
他の科学者も同じ暴露について同様の結論に達しています。たとえば、ニューヨーク市の子供に関する2011の研究では、Mount Sinai School of Medicineは、出生前に農薬に曝露した人は、幼少期に精神発達が遅れる可能性が高いことを発見しました。
単なる研究以上のもの
さらに研究が続きます。現在、カリフォルニア大学バークレー校のチームは、高用量で有毒な化学元素であるマンガンを含む禁止された殺菌剤の痕跡がないか、赤ちゃんの歯を調べています。
エスケナージの意図は、住民を怖がらせることではなく、意味のある知識を与えることです。 「私の心では、これは単なる研究以上のものです」と彼女は言いました。 「これは私が深く気にかけている人口です。」
教は資金がある限り研究を続けることを計画している-そしてゴンザレスと彼女の息子は現れ続けることを計画している。たぶん、母親は、彼らは近所の人々が自分の周りにあるものを理解するのを助けることができると言います。
「私たちは皆それを吸い込んでいる」と彼女は言った。
This article was produced for The California Endowment Health Journalism Fellowships (ReportingonHealth.org), a program of USC Annenberg's School of Journalism. Stephanie M. Lee is a San Francisco Chronicle staff writer. E-mail: [email protected] Twitter: @stephaniemlee
母が聞くことができる最悪のニュース
Dear Friends
The last week or two were weeks of what looked like insurmountably bad news. Daunting. Unbelievable and disheartening.
1) The EPA RAISED the glyphosate levels to unbelievable amounts. We know now that breast cancer cells proliferated upon the introduction of only parts per TRILLION of glyphosate ( see our blog "Proof of GMO Harm"). We know that the chemicals in Agent Orange caused hundreds of thousands of birth defects and deaths. And yet the EPA has granted Monsanto's and Syngenta's requests to raised the levels of these and other chemicals by double, triple, quadruple and higher amounts in the part per million. For example: 2-4 D and other chemicals have been increased in the feed crops that the animals we eat , eat: barley hay from 1.4 to 30 ppm and aspirated grains from 30 to 108 ppm.
Glyphosate levels were increasd in Sunflower seeds to 85 ppm, Tea 5 ppm, Beans 5 ppm, Quinoa 5 ppm, Bananas .2 ppm, Sugar Beets 25 ppm, Dry Peas 8ppm, Pork 5 ppm etc.
Image from Occupy EPA
2) Moms Across America Zen Honeycutt was able to interview Anthony Samsel and found out that 160 of our foods are contaminated with glyphosate. See the full list here.
3) Birth defects in babies are a reported 4-8 X higher down stream from three orchard areas in Washington State that use heavy glyphosate sprays. See article here.
4) TPP: Many of us found out that an international trade agreement called TPP ( Trans Pacific Partnership) that could threaten everything we are working for by fast tracking ( and keeping secret) trade agreements between nations that could eliminate GMO labeling, allow corporation to sue countries for blocking sales of GMOs and force more sales of GMOs. Go to www.flushtheTPP.org to find out more and support the cause by hosting a Meet the Congress! event on MAA website.
We believe that some of the worst news a mother could hear is that the food we eat is causing harm to our family and the toxins in our environment that have been deemed safe by our own EPA are causing birth defects. On top of it our own government appointed officials may take away our rights to be able to choose our food and protect our families from these toxins. This is unacceptable.
But there MUST be Good news right?
Of course there is! Moms and our fantastic supporters are an undauntable bunch!
1) The biggest good news is that we are now creating PARTNERSHIPS between organizations that will expand and support all of our intentions nationally and around the globe. Moms Across Africa, Moms Across Canada and Moms Across Ireland have Facebook pages and we are working on developing an international coalition! We are connecting with several other orgs and will announce partnerships soon!
2) Moms Across America's Kathleen Hallal spoke at the 正義は種子会議で始まる in Washington State last weekend and I spoke in my CT home town in front of 62 people, 20 teens from FRESH, a gardening program, who are out to transform the food industry! We are continuing the global movement for Moms, who buy 85% of the food, and supporters to be the ones to make a change in our health and freedom.
3) 14 year old Rachel Parent from Canada went on national TV and stood her ground debating Kevin O'Leary. Click here for the link. Inspiring! If she can speak up, we all can too!!
4) Kauai Hawaii and NY made giant steps forward in labeling GMOs and eliminating toxins from our environment and bodies.
5) Moms Across America is just getting started! Our next endeavors are:
GMO Free Shopping Day! Sept 7, 2013 GMO Free Moms and YOU Moms Across America supporters are the perfect candidates to host a GMO Free Shopping coaching session at your local grocery store! More info on www.gmofreemoms.org. Please post any and all of your events on www.momsacrossamerica.com so your local supporters can find you!
World Food Day 10月 16, 2013 Moms Across America GMO FREE SCHOOLS Educational Outreach. Gather a group of Moms to hand out flyers at drop off or pick up and educate your entire school about how they can make GMO free lunches! Flyers coming soon. Post your event soon!
RECALL ROUND UP: Date: ASAP- Glyphosate information door hangers to distribute in neighborhoods.
GMO Free DINING : Date: ASAP- Flyers to give to restaurants to encourage them to go GMO Free. Chef Patrick Stark supporting us with great tips!
We are disturbed by the bad news...but the good news is you.
Moms Across America is an international coalition of unstoppable moms and we have tremendous reach and power because we buy 85% of the food. It's up to us Mommas and our tremendous supporters.
The Good news are our Dads. The good news is our Teens. The good news is our kids, doctors, nurses and politicians who supports this effort. The good news is that we are not alone and we are growing!
We are continually and deeply inspired by the people like you who know this situation is daunting and huge and yet KEEP GOING ANYWAY.
Thank you for being unstoppable!
禅ハニーカット
Kathleen Hallal and the MAAM Team
P.S. We need your help. We need professionals..a non profit developer, social media gurus, graphic designers, writers, researchers and media support. Please also donate and encourage your favorite organizations to donate and support the Moms who buy 85% of the food to go GMO free and Organic and eliminate toxins from our food supply. Every dollar helps!
グリホサートの影響に関するサムセルインタビューのパート2
免疫系、アレルギー、自閉症、ADHD、双極性障害、行動の問題、攻撃性、肥満、肝硬変、うつ病および多数の疾患に対するグリホサートの効果に関するアンソニーサムセル(ラウンドアップ)。
If you have seen Part 1 of the Samsel Interviews or "Samsel on Unsafe Meat and Potatoes" you want to get straight to Part 2. I will be brief, but I do want to presence WHY this information is so urgent for us.
この情報は、それが「良いニュース」であるためではなく、それが非常に理にかなっているからです。私たちの愛する人に影響を与えている非常に多くの病気と病気との関係を明らかにしています...私たちが死ぬであろう子供たち、私たちが賞賛し尊敬する父、私たちが大事にしている母、そして私たちをとても笑わせる友人たち泣く。この情報により、私たちは彼らの世話をすることができます。
This information gives us a way to say.."Hey you can get better!" You can tell them we know why now...and we can do something about it.
ですから、これは圧倒的かもしれませんが、あなたがこれを見るとき、そしてあなたがこの情報を共有するとき、その愛から来るあなたの家族に対するあなたの愛にただ出席するようにお願いします。誰かに与える「悪い」ニュースがあるとき、それが愛をもって奉仕されるなら、消化するのはずっと簡単です。そして、あなたがその愛に立ち会うとき、あなたはあなたが良いニュースであり、彼らが良いニュースであり、あなたの愛が良いニュースであるとわかります。そして、あなた自身のオーガニックを食べ、あなた自の食べ物を育て、ゼロから調理し、地元のファーマーズマーケットを発見し、地元のCSAまたはCo-Opsとつながり、それらのつながりと私たちのコミュニティと国の強化に新たな冒険をするというあなたのパートナーシップを一緒に。
輝かしく寛大で思いやりのあるAnthony Samselに、彼の時間と研究を共有してくれてありがとう。この困難な情報を理解するのに役立つすべての画像を見つける素晴らしい編集作業をしてくれた、才能があり献身的なRyan Wirickに感謝します。私たちの運動に対するあなたの計り知れない貢献に感謝します。
Thank you for sharing this with the media, your congress people and with everyone in the world. It is up to us.
健康と自由を創造するパートナーシップに感謝し、
禅ハニーカット
パート1グリホサートと自閉症、喘息、COPD、糖尿病などに関するサムセル
グリホサートの効果のパート1:アメリカ全土のママの禅ハニーカットによるアンソニーサムセルのインタビュー
When Anthony Samsel of the Samsel and Seneff study on Glyphosate and Modern diseases http://www.mdpi.com/1099-4300/15/4/1416 agreed to allow me to interview him, something told me to get a hustle on and drive to his nearby home state as soon as possible. After hours on remote winding roads and towns so small that if you sneezed, you'd miss them, I was skeptical about the level of validity I would find. Would someone so brilliant live in the middle of nowhere?
到着すると、美しい花、ハーブ、菜園、大きな温室、そしてベース、チェロ、2つのグランドピアノ(そして孫のための3分の1)を備えた豪華な音楽室がありました。 2階の音楽録音スタジオで遺伝子工学に関する最新の大学の教科書が山積みになっているのを見て、彼が読んだことを認め、すべての要素を壁に掛けて、しばらく話を聞いた...私は非常に有効で輝かしい精神、おそらくは天才の存在下にいたと伝えてください。彼がこのエリアを選んだのは、それが遠隔地だからだと私は知っていました。彼は主に研究し、健康上の問題を抱えている妻の世話をし、音楽を演奏し、一日中庭を書き、世話をします。彼は、自分のジャガイモとニンジンを10か月分育てた(後で理解できるだろう...私の最後のブログでビデオクリップをて、あなたもそうするだろう)と言い、自分の食べ物をルートセラーに入れて保管する。彼は真剣に学び、生きることを愛する人です。彼は妻と家族を崇拝し、世界に貢献することに情熱を傾けています。
What he has to say I not only believe because he has studied more studies on the subject than I could or would in a lifetime, (see his 43 page paper which is a mere section of his research results) but because I have met him and I could sense in my bones that this is a man who cares more about the future of our children and planet than himself. He is hacked daily and there has been a surveillance black box padlocked and chained to the pole out side his house. There are people who would like to stop him from sharing what he knows, but they will not succeed. He is committed to people knowing the truth and he has absolutely no reason to fabricate anything. He has no need for money or attention. He has everything he wants. He only wants health for his family and our planet. He is a man of facts and science.
彼が明らかにし、共有し続けるものは、私たちの国と地球全体の未来に影響を与えます。
子どもたちの50%が、現在行っている割合で2025までに自閉症になります。何百万人もの人々が衰弱性の病気や障害で病気になるでしょう。これは信じられないほどとんでもないことです。しかし、それはクレイジーではありません。私たちの食料供給におけるグリホサートのレベルに関する過去の歴史と傾向を見ると、それは絶対に理にかなっています。私たちの未来のコース。私たちの労働力、技術、経済、医療システムは、欲のために妥協される可性があります。
この重要なインタビューを、議会のすべての人、親、看護師、医師、医療提供者、幼稚園長、外食部長、または食事をする人と共有してください。それは私たち次第です、私たちは食べ物を買います。ありがとうございました。
このクリップの最後の言葉...「これを作成しています...」
By feeding our children 31.5 million GMO school meals a DAY, even more hospital and senior center meals, by eating the 160 foods that are contaminated with glyphosate, click here for the list , by eating the 80% of our fast, cheap, easy and tasty food that is GMO and therefore heavily doused in glyphosate, and contaminated at levels thousands of times higher than what has been shown to cause breast cancer....we are creating this. Chips, soda,french fries, corn tortillas, candy, snacks, cookies, breakfast cereal...anything with corn, soy, sugar, wheat, high fructose corn syrup and hundreds more ingredients, are 80-90% likely to be contaminated with glyphosate and contributing to this disaster of a health crisis we are experiencing in America. To add insult to injury, the EPA just raised the allowable levels of glyphosate despite thousands of comments against this pandering to big chemical companies. They raised the levels of pesticides and herbicides in our food crops simply because big chemical companies ask them to. And we accept this...not on purpose...but when we don't speak up...when we don't demand otherwise and cause change...we allow this to...we are creating this too...
これは本当に私たちが作りたいものですか?
今日何か他のものを作成するために行動を起こしてください...アメリカで健康と自由を作成します。あなたの故郷でイベントを開催してください。これは、今日のママズアクロスアメリカの地図に追加してください... GMOフリーティー、またはポットラックまたはGMOフリームービーナイト... )および160非有機食用作物。これは受け入れられないからです。ママとサポーターはこれを支持しません。これをやめます。しかし、最初にみんなに知ってもらう必要があります。全国の数字が必要になります。数字を上げて、知り合いと共有してください。私たちはアメリカの未来を守るものでなければなりません。
新しい未来を創造するためにできることは何でもしてください。私たちアメリカ人が誇りに思って楽しむことができるもの。
ありがとうございました。
禅ハニーカット
P.S. Part 2 of the Samsel interview here.
広範なグリホサート汚染に関するサムセル
耳に指を刺して「ララララララララ...聞こえないよ!!!!」
It was when scientist Anthony Samsel said: "There are some 160 of our foods contaminated with glyphosate."(Listed below) Samsel is a chemist, retired Arthur D. Little Inventor and co author of the paper : "Glyphosate’s Suppression of Cytochrome P450 Enzymes and Amino Acid Biosynthesis by the Gut Microbiome: Pathways to Modern Diseases." The Samsel-Seneff paper can be found at the journal-Entropy, ISSN 1099-4300 www.mdpi.com/journal/entropy
グリホサートは、世界で最も広く使用されている除草剤であるモンサントの登録商標であるラウンドアップの有効な化学成分です。毎年数億ポンドのこの化学物質が使用されています。公園、校庭、都市の造園で使用されます。不耕起の非有機生産システムで育てられた作物を植える前に、土壌に散布されます。また、乾燥剤として使用され、食物連鎖に向けられた多くの作物に収穫前に適用されます。グリホサートベースの除草剤はGMO植物に直接散布されます。 GMO植物は、グリホサート除草剤を使用するように遺伝子操作されています。土壌からグリホサートを吸収したり、グリホサートを繰り返し散布したりしてグリホサートを吸収したこれらの作物を食べる動物や人々は、多くの健康上の懸念にさらされています。
グリホサートは、それに耐えるように遺伝的に設計されたものを除き、触れるすべての植物を殺すように設計されています。これは、植物内の重要な栄養素をキレート化または「拘束」することによって行われます。それは縛られます。カルシウム、マグネシウム、マンガン、亜鉛、鉄、銅、ニッケル、コバルト、ホウ素、モリブデン、セレン、カリウムを使用できなくなります。グリホサートはまた、土壌中の良い微生物を殺し(通常は植物を病気から保護します)、雑草を殺す病気を引き起こす悪い生物の急速な成長を引き起こします。本質的に脆弱な防御システムを備えているため、雑草は死にます。ある科学者が言ったように、「それは基本的に植物にエイズを与え、免疫系を弱めます」。
私たちは今、グリホサートが私たちに同じことをすることができることを学んでいます。グリホサートの残留物を含む食物を食べることにより、私たちは体内にグリホサートを持っています。グリホサートは消化管内の有益な微生物を攻撃し、私たちと私たちの子供たちにさまざまな健康問題を引き起こします。
ありがたいことに、現在、サムセルとセネフの科学論文「グリホサートと現代病」があります。この43ページの査読付き科学論文は、グリホサートがアメリカの人口に「邪魔な」影響を与えることを示しています。特に子供たち。 。
これは、Anothny SamselがZen Honeycutt、Moms Across Americaとのインタビューで彼自身の言葉で語ったものです。
EPAは、連邦官報で公開されているグリホサート残留物の制限を定めています。
§180.364残留物のグリホサート耐性。
(a) General. (1) Tolerances are established for residues of glyphosate, including its metabolites and degradates, in or on the commodities listed below resulting from the application of glyphosate, the isopropylamine salt of glyphosate, the ethanolamine salt of glyphosate, the dimethylamine salt of glyphosate, the ammonium salt of glyphosate, and the potassium salt of glyphosate. Compliance with the following tolerance levels is to be determined by measuring only glyphosate ( N- (phosphonomethyl)glycine).
商品 |
100万分の1 |
アセロラ |
0.2 |
アルファルファ、種子 |
0.5 |
アーモンド、ハル |
25 |
アロエ |
0.5 |
アンバレラ |
0.2 |
動物飼料、非草、グループ18 |
400 |
アーティチョーク、グローブ |
0.2 |
アスパラガス |
0.5 |
あてもや |
0.2 |
アボカド |
0.2 |
筍 |
0.2 |
バナナ |
0.2 |
大麦、ふすま |
30 |
ビート、砂糖、乾燥パルプ |
25 |
ビート、砂糖、根 |
10 |
ビート、砂糖、トップス |
10 |
ベリーと小さな果物、グループ13-07 |
0.20 |
ビンロウの実 |
1.0 |
ビリバ |
0.2 |
ブリム |
0.2 |
パンの実 |
0.2 |
カカオ豆、豆 |
0.2 |
サボテン、果物 |
0.5 |
サボテン、パッド |
0.5 |
キャニステル |
0.2 |
キャノーラ、種子 |
20 |
にんじん |
5.0 |
茶屋 |
1.0 |
チェリモヤ |
0.2 |
柑橘類、乾燥パルプ |
1.5 |
ココナッツ |
0.1 |
コーヒー、豆、緑 |
1.0 |
トウモロコシ、ポップ、穀物 |
0.1 |
トウモロコシ、スイート、カーネル、および殻付きの穂軸 |
3.5 |
綿、ジン副産物 |
210 |
カスタードアップル |
0.2 |
日付、ドライフルーツ |
0.2 |
どくだみ |
2.0 |
ドリアン |
0.2 |
エパゾート |
1.3 |
フェイジョア |
0.2 |
イチジク |
0.2 |
魚 |
0.25 |
果物、柑橘類、グループ10-10 |
0.50 |
果物、梨、グループ11-10 |
0.20 |
果、石、グループ12 |
0.2 |
ガランガル、根 |
0.2 |
生G、白、花 |
0.2 |
ひょうたん、水牛、種子 |
0.1 |
知事の梅 |
0.2 |
ガウキー、葉 |
0.2 |
穀物、穀物、飼料、飼料およびわら、グループ16、ただしフィールドコーン、飼料およびフィールドコーン、ストーバーを除く |
100 |
穀物、穀物、グループ15(フィールドコーン、ポップコーン、ライス、スイートコーン、ワイルドライスを除く) |
30 |
草、牧草、飼料、干し草、グループ17 |
300 |
グアバ |
0.2 |
ハーサブグループ19 A |
0.2 |
ホップ、乾燥コーン |
7.0 |
イラマ |
0.2 |
インベ |
0.2 |
インブ |
0.2 |
ジャボティカバ |
0.2 |
ジャックフルーツ |
0.2 |
カバ、ルーツ |
0.2 |
ケナフ、飼料 |
200 |
Leucaena、飼料 |
200 |
竜眼 |
0.2 |
ライチ |
0.2 |
メイミーアップル |
0.2 |
マンゴー |
0.2 |
マンゴスチン |
0.2 |
マーマレードボックス |
0.2 |
みおが、花 |
0.2 |
ノニ |
0.20 |
松の実 |
1.0 |
ナット、ツリー、グループ14 |
1.0 |
油糧種子、グループ20、キャノーラを除く |
40 |
オクラ |
0.5 |
オリーブ |
0.2 |
オレガノ、メキシコ、葉 |
2.0 |
ヤシの心 |
0.2 |
ヤシの心、葉 |
0.2 |
ヤシ油 |
0.1 |
パパイヤ |
0.2 |
パパイヤ、山 |
0.2 |
パッションフルーツ |
0.2 |
ポーポー |
0.2 |
エンドウ、乾燥 |
8.0 |
落花生 |
0.1 |
ピーナッツ、干し草 |
0.5 |
コショウの葉、新鮮な葉 |
0.2 |
ペパーミント、トップス |
200 |
シソ、トップス |
1.8 |
柿 |
0.2 |
パイナップル |
0.1 |
ピスタチオ |
1.0 |
ザクロ |
0.2 |
プラサン |
0.2 |
キノア、穀物 |
5.0 |
ランブータン |
0.2 |
米、穀物 |
0.1 |
米、野生、穀物 |
0.1 |
ローズアップル |
0.2 |
サポジラ |
0.2 |
サポテ、黒 |
0.2 |
サポテ、マメイ |
0.2 |
サポテ、白 |
0.2 |
貝 |
3.0 |
サワーサップ |
0.2 |
スペインのライム |
0.2 |
スペアミント、トップス |
200 |
スパイスサブグループ19 B |
7.0 |
スターアップル |
0.2 |
スターフルーツ |
0.2 |
ステビア、乾燥葉 |
1.0 |
シュガーアップル |
0.2 |
サトウキビ、杖 |
2.0 |
サトウキビ、糖蜜 |
30 |
スリナムチェリー |
0.2 |
スイートポテト |
3.0 |
タマリンド |
0.2 |
お茶、乾燥 |
1.0 |
お茶、インスタント |
7.0 |
テフ、牧草 |
100 |
テフ、穀物 |
5.0 |
テフ、干し草 |
100 |
Ti、葉 |
0.2 |
Ti、ルーツ |
0.2 |
Ugliフルーツ |
0.5 |
野菜、電球、グループ3-07 |
0.20 |
野菜、ウリ、グループ9 |
0.5 |
野菜、マメ科植物の葉、サブグループ7 A、大豆を除く |
0.2 |
野菜、結実、グループ8-10(オクラを除く) |
0.10 |
野菜、葉物、アブラナ属、グループ5 |
0.2 |
野菜、葉の多い、アブラナ属を除く、グループ4 |
0.2 |
野菜、根と塊茎の葉、グループ2、テンサイのてっぺんを除く |
0.2 |
菜、マメ科植物、大豆および乾燥エンドウを除くグループ6 |
5.0 |
野菜、根、塊茎、グループ1、ニンジン、サツマイモ、テンサイを除く |
0.20 |
わさび、根 |
0.2 |
水ほうれん草、トップス |
0.2 |
クレソン、高地 |
0.2 |
ワックスジャンブ |
0.2 |
ヤーコン、塊茎 |
0.2 |
(2) Tolerances are established for residues of glyphosate, including its metabolites and degradates, in or on the commodities listed below resulting from the application of glyphosate, the isopropylamine salt of glyphosate, the ethanolamine salt of glyphosate, the dimethylamine salt of glyphosate, the ammonium salt of glyphosate, and the potassium salt of glyphosate. Compliance with the following tolerance levels is to be determined by measuring only glyphosate ( N- (phosphonomethyl)glycine) and its metabolite N- acetyl-glyphosate ( N- acetyl- N-(phosphonomethyl)glycine; calculated as the stoichiometric equivalent of glyphosate).
商品 |
100万分の1 |
牛、肉の副産物 |
5.0 |
トウモロコシ、畑、牧草 |
13 |
トウモロコシ、畑、穀物 |
5.0 |
トウモロコシ、畑、ストーバー |
100 |
卵 |
0.05 |
ヤギ、肉副産物 |
5.0 |
穀物吸引画分 |
310.0 |
豚肉、肉の副産物 |
5.0 |
馬、肉の副産物 |
5.0 |
家禽、肉 |
0.10 |
家禽、肉副産物 |
1.0 |
羊、肉の副産物 |
5.0 |
大豆、飼料 |
100.0 |
大豆、干し草 |
200.0 |
大豆、外皮 |
120.0 |
大豆、種子 |
20.0 |
(b) Section 18 emergency exemptions. [Reserved]
(c) Tolerances with regional registrations. [Reserved]
(d) Indirect or inadvertent residues. [Reserved]
[45 FR 64911、10月1、1980]
Editorial Note: For Federal Register citations affecting § 180.364, see the List of CFR Sections Affected, which appears in the Finding Aids section of the printed volume and at www.fdsys.gov .
私たちは何ができる?
オーガニックを食べる。予算。最初から調理します。大量に調理して凍結します。パーティーや集会に自分の食べ物を持参してください。これについて議会の人々に伝えてください。自分で成長します。成長した食料を隣人と共有し、コミュニティを構築します。
それは私たちの食べ物に再接続する時です。人類の未来は、今日の行動にかかっています。
禅ハニーカット
* Study that show sthat Glyphosate causes breast cancer in the parts per trillion: Dr. Thongprakaisang: Glyphosate Induces Growth in Human Breast Cancer Cells; http://gmoevidence.com/dr-thongprakaisang-glyphosate-induces-growth-in-human-breast-cancer-cells/
2012トウモロコシ比較レポートの詳細
There has been quite a stir this past week about the 2012 Corn Comparison Report by Profit Pro posted on this site on 3月 15. Keep in mind this is a report, NOT a scientific peer reviewed study and I do not have any other information other than what is in this blog.
レポートに接続していないがレポートを知っている3世代の農家からのフォローアップコメントを参照してください。
There have also been many comments that this report is not true. I wish it weren't true. The people who say it is not true, however are people who work in the Genetic Engineering field and want to protect their science. I get that. If you question it, please request that Monsanto runs an independent study or show their own data. We suspect they have this data already, as they pressured the EPA to raise the EPA standard of Glyphosate from 6.2 to 13ppm the year before this report came out. They also had the Monsanto Protection Act rider passed in the nick of time from when this information was posted. We believe they knew harm could come from their GMO corn and had the " Monsanto protection act" passed to pre-empt lawsuits. What do you think?
以下のこのビデオリンクは、彼らと彼らの食物に何があるかを気にするすべての人に多くを説明します。
これは、食物システムへの信仰の基盤を揺るがす情報です。これは処理が難しい情報になります。私が言えることは、これを知る必要があるということだけです。そしてそれを共有します。
トウモロコシのレポートに対応するウィークリーウィメンズGMOフリーニュースのHoward Vliegerのインタビューです。
For more information on the autoimmune condition PANDAS, which Kathleen mentions on the video go to www.savingsammy.net
暴力行為とジャンクフード
私たちのほとんどは、今後数か月以内に、より厳しい銃法を要求するでしょう。私たちの多くは、メンタルヘルスケアへのより大きなアクセスを求めています。それは、製薬会社にとっては喜びの源となるでしょう。製薬会社は、すべての子供を麻薬にしたいと思っていますが、それは解決策ではありません。多くの人はsc笑するかもしれませんが、私たちが誰であるか、どのように振る舞うか、ストレス状況への反応に対する解決策は、ほとんどの場合私たちの食べ物です。 「私たちは私たちが食べるものです」は文字通り真実です。
はい私は同意する。これらの銃の法律を今すぐ施行してください。誰もが自動武器を所有する理由はこれまでにありません。そして、誰もが頻繁な訓練と広範な精神医学的スクリーニングなしにどんな種類の銃も所有するべきではありません。
しかし、メンタルヘルスケアに関しては、子供たちを無頓着な歩行into睡状態に陥らせるのではなく、食べ物が行動に及ぼす影響について一般の人々に教育することを提案します。バーバラ・スティットの著書「食物と行動:自然のつながり」から。
「落ち込んでいる、怒っているティーンエイジャー、暴力的な大人または犯罪者が食べるものを尋ねると、ジャンクフード、甘い箱入りシリアル、キャンディ、炭酸飲料、ポテトチップス、ファーストフードで「生きている」ことがわかります。」
You may want to argue that feeding kids soda, chips and fast food is nothing compared to a kid with a chemical imbalance. Not your kid. A few sodas and chips won't hurt... parents are not that bad guys! Some kids are just born with serious chemical imbalances and that's that.
いくつかのケースでは、それは真実かもしれません。私は脳科学者ではありません。私はしかし、私は1つを見たときに警官の匂いを嗅ぐことができる母です。私たちはもはや、暴力的な行動を遺伝学や化学的不均衡にチョークアップすることはできません。研究では、遺伝子組み換え食品は、DNAに農薬を内包するバクテリアを挿入することにより、1つの遺伝子を独立して変更するだけではないことが示されています。外来タンパク質の強制は、その生物における予測不可能な、予測不可能な、制御不能な突然変異を引き起こします。そして、その情報を取り込むと、DNAに転送されます。 *
また、牛乳中のRBGHウシ成長ホルモンの研究を通じて、遺伝子組み換え食品がホルモンバランスに影響を与えることもわかっています。ホルモンのバランス、アレルギー、炎症はすべて、身体を外来侵入者の防御に作用させ、コルチゾールを生成し、化学的不均衡に影響を与えます。 。それを解明するのに科学的な研究は必要ありません。
しかし、証拠が必要な場合、バーバラスティット博士は、学童と行動に関する16年間の研究を行いました。彼の本のレビューからの抜粋をご覧ください。
"An astute medical detective, Dr. Stitt looked for hypoglycemia, food allergies, adrenal gland fatigue, heavy metal accumulation, and B vitamin and other nutritional deficiencies. She knew these five problems led to distortions of thinking and decision--making. When these were addressed the results were astounding: Even though it is common for over half of arrestees to be drug dependent and for recidivism rates to be as high as 77% - over 80% of her probationers stayed out of the criminal justice system during the last twelve of her 20 years of work in Ohio. The Wall Street Journal featured her success in a front-page story titled "Can Chocolate Turn You Into a Criminal? Some Experts Say So" 6月 2, 1977. Numerous scientific studies have also found high success rates of probationers staying out of crime, including CARA's own program in the Sacramento County Drug Court, wherein (over a 10 year period) 87% of the addicts were successful in staying free of addiction - saving the County $22-million in the process helping thousands of people have happier, successful lives.
Barbara Reed Stitt eventually turned her focus to prevention, reaching out to schools in the hope of changing the future for students and for society that suffered from the consequences of their biochemical imbalances. For 16 years, beginning in 1983, Dr. Stitt and her husband underwrote a 'school healthy eating program'. They owned an all-natural whole grain bakery and provided whole grain bagels and a flax drink high in omega-3 that was given to students in 30 - 40 different classrooms each morning and afternoon in Wisconsin, Illinois, and Minnesota. They provided newsletters each month teaching teachers, parents, and students about healthy eating. After 6 - 8 weeks of the healthier foods they required the teachers to hold a 'junk food day' when the students returned to eating as they were doing before starting the program. Repeatedly, the teachers found that after about two hours of eating the typical donuts, sweet rolls, and other 'junk foods,' the teachers lost control of their classrooms. The parents reported the children were more argumentative and had trouble sleeping and behaving. One teacher who was in the program for 12 years followed up with her students who were in college and found that the experience had a lasting influence on their lives and their ability to better learn and concentrate.
In 1999 ( note, this is after GMOs were put into food supply) they were invited to provide the foods for Wisconsin's Appleton Central Alternative High School, which was so out of control they had a full-time police officer on staff! The Stitts replaced soda machines and refined and processed, sugar-artificial-color-corn syrup-laden cafeteria food with water and wholesome fresh fruits, vegetables, whole grains, and lean proteins. Within less than two months of being provided with healthier foods, the school had NO discipline problem. The high school students' behavior changed dramatically and was so consistently good the Superintendent extended the wholesome foods to the entire school system of 15,000 students. While the high school drop-out rate was considered fairly low at an average of 450 students per year, after two years this number had dropped to an average of 16 per year! (See the 5-year story on a 14 minute DVD - "Impact of Fresh Whole Foods on Learning and Behavior" - www.naturalpress.info or [email protected]"
だから、Newtown CTの余波で、今日あなたの子供を抱きしめ、彼らを大事にし、あなたが彼らに与えているものをパントリーで見てください。高果糖コーンシロップ、食用色素、防腐剤、トウモロコシおよび大豆成分中のGMO、高度加工食品、揚げ物および砂糖の多い食品はすべて、身体に化学的な不均衡を引き起こし、必要な重要なタンパク質、栄養素、ビタミンおよびミネラルを身体から奪います身体的および精神的にバランスが取れている。をすべきかを政府に伝えるのではなく(しかし、それをお願いします)、私たちは自分の家族に目を向け、彼らに与えているものに責任を持つ必要があります。
私たちが子供を学校に送ることを完全に安全に感じることができる社会であるためには、家族を越えて学校のコミュニティに健康で、新鮮で、GMOフリーで、高果糖コーンシロップを食べさせて、防腐剤、食用色素、農薬を含まない食品。
すべてのお母さんが話したなら、私たちは食物を通して子供たちの未来を変えるでしょう。
できることは次のとおりです。
食物と行動に関するPTAに話しかけます。バーバラ・スティットを引用。 「ジェネティックルーレット」のジェフリースミスを引用してください。
「ジェネティックルーレット」またはロビンオブライエンのテッドトークの10分のバージョンを表示します。アレルギー、炎症、自閉症、ADHDに悩まされ、栄養素を奪われた人がどのように集中し、うまく機能せず、学校で自信や成功を感じることができないかを説明してください。
Offer a solution like http://revfoods.com/our-food/.
学校で庭を育て、子供たちに植栽、除草、収穫に参加させす。子供たちは野菜を育てたときに野菜を食べます。
例でリード。声を上げて。子供たちにも政府に手紙を書いてもらいましょう。学校向けのビデオ、歌、プレゼンテーションを作成します。
これは私たちの国です。これらは私たちの子供です。
私たちはすべて彼らのお母さんです。
禅ハニーカット