米国政府は、常識的な予算変更を行い、アメリカの健康を変革する勇気を持っていますか?
映画の中で 食品注意:フランスの有機革命、 市長は、地元の子供たちがガンにかかるのを見て、地元の農場に化学物質が散布されていることに気づき、2つと2つを組み合わせました。科学と保護者のサポートに支えられて、彼は行動を起こすことに決めました。
彼は補助金の資金を農薬散布農場から学校に移し、有機の地元の食べ物にお金を割り当てました。農民たちは、存続可能であり続け、学校に農産物を供給し続けるためには、有機栽培に切り替えなければならないことに気づきました。それで彼らはそうしました。彼らは成功裏にそして有益に有機食品に切り替えました、そして学生は彼らのより安全で、有機的で、無毒な食物を手に入れました。最終的に、子供と農場労働者の健康はよりよく保護されました。
これは、米国全体で実装でき、実装する必要のあるソリューションです。
公立学校では、主に複数の有毒化学物質が残留しているGMOを中心に、約31百万食が子供たちに毎日提供されています。トウモロコシ、大豆、小麦、ジャガイモ、乳製品、砂糖などの商品作物は、85-100%がGMOで化学的に噴霧され(または動物にGMO穀物が噴霧されて)、学校給食の大部分を占めています。
米国政府があえてこの常識的な変化を起こせば、米国内外の食糧供給と健康に前例のない変化が見られるでしょう。
すぐには起こない可能性が高いことはわかっていますが、この変更により、子供たちの毎日の神経毒や有害な化学物質への曝露を防ぐことができます。新しい論文は、これが不可欠であることを示しています。
A new report by the Rockefeller Foundation called the True Cost of Food: Measuring What Matters to Transform the U.S. Food System shows that we are paying, through health care costs and environmental damages, 3 X more than the current price of food. The transformation of our food supply is imperative to protect our human population, wildlife, and environment; it is essential to prevent financial disaster. We cannot keep printing money to pay for health care costs and bailouts without severe economic impacts.
Another report by ZOE out of Harvard and the King’s College of London shows that at least 25% of the people could have been prevented from getting COVID and possibly death if they had access to healthier food. We all know what that means: nontoxic, whole, organically grown foods - not cheap, toxic, GMO, pesticide-contaminated, packaged, and processed sugary foods. But these foods are precisely what is being served in our schools. Donuts are even being promoted across the nation to get immunizations. Cheap processed foods are served to our vulnerable elderly. Fast food and soda are even advertised during the Olympics, whose athletes are the least likely to be eating such unhealthy, sugary products.
The Heartland Health Research Alliance study shows that 98% of the pesticide exposure to the public through dietary consumption could be eliminated if farmers transitioned to organic practices and just the 1.2% of farmland that grows vegetables and fruits. This is doable! It also shows us the importance of having our fruit and vegetables be organic- they are the primary source of our pesticide ingestion, and eating “healthy” MUST mean eating organic. Otherwise, we are consuming more neurotoxic, carcinogenic, endocrine-disrupting chemicals!
Not only is our health and economy impacted by toxic industrial farming, but increases in climate change, drought, flooding, the migration of millions, wars over lack of resources, and global security is at risk. New research confirms that predictions of societal collapse by 2040 are on target to proceed if we do not radically change course now.
解決策は明らかです。
アメリカの食糧供給を有機食品に移行しなければなりません。再生的に育てられた有機栽培はより良く、炭素と窒素を隔離し、より良い土壌の質で栄養分を回復します。
これは、言及されている「裕福で心配している」女性からの行動の呼びかけではなく、ビジネス、学校、結婚式、葬儀、そして生活様式に対する私たちの病気の国の影響を経験しているアメリカ人からの呼びかけです。 。
これは、アメリカの健康の衰退と癌、心臓病、COVID、およびシャットダウンの増加を見ている国際的な輸出入パートナーからの食糧供給の変革の呼びかけです。食糧供給を健康で再生可能なものに移行することは国家安全保障の問題です。
そして、発達していて、神経毒性、内分泌かく乱物質に対して最も脆弱な集団である学校から始めることは理にかなっています。私たちの未来が人類として依存している人々。私ちが守るべきすべてのことをしなければならない人々。
したがって、米国政府が資金をシフトすることを提案します(2019で22億)GMO農薬農家から公立学校給食予算まで、地元で調達することを優先して、有機食品にお金を使う必要があります。この金額は、連邦政府の返済額を2倍にします(現在 18.8億)学校給食のために、有機食品のより高い価格のための十分な資源を可能にします。農民はまだ彼らが慣れている収入を受け取るでしょう。彼らは学校に有機食品を提供する必要があります。そうすることで、農民は発ガン性化学物質への曝露を減らし、化学物質の投入とコストを減らし、土壌の質を改善し、侵食と汚染物質を減らし、将来の世代が土壌の土地を耕作することに満足する可能性を高めます。政府は、GMO化学肥料会社の研究開発資金から、有機食品の病院、シニアセンター、退役軍人センターに資金をシフトするよう要請します。
そうすることによって、政府は農民から雇用保障を取り除くことはありません。有機農法では使用する化学物質が指数関数的に少なくなるため、SAFERの雇用保障が確保されます。 GMOと従来の工業型農業農薬は神経毒性があり、不妊症を引き起こし、うつ病と自殺に寄与し、多くの癌を引き起こします。有機食品はより収益性が高く、より少ない投入量($$)を使用し、土壌の質を改善し、次世代に遺産を残すため、政府はより多くの雇用保障も確保するでしょう。私たちの政府には、有毒な化学物質や生涯にわたる闘争から子供たちを守る機会があり、農場労働者の家族も同様です。
農民の仕事、学生の食糧、そしてアメリカの未来の安全と安心を確保する時が来ました
2反応を表示しています
でサインイン