国家安全保障を脅かす命令-アメリカ中のママ

国家安全保障を脅かす命令

今週、全国で消防士、警察、教師、看護師、公務員が強制退場させられています。多くの人は、遺伝子操作されたMRNA物質やその他の毒素を体内に注射するという連邦政府の命令に従うことを拒否しているため、無給休暇で家にいるように言われています。

Moms Across America has learned of a federally contracted company that focuses on aerospace, satellites, and military technology, with many employees who will not abide by the mandate. They choose to protect the integrity of their bodies and religious beliefs. Many of these employees hold integral positions in our national security. Their new vaccination deadline, according to Biden's announcement yesterday, is 1月 4. Biden's administration of this policy through The Dept. of Labor's Occupational Safety and Hazard Administration (OSHA) means that it will override any previous state policies ( such as Florida, Texas, and dozens of other states)  that do not enforce mandates in one form or another. This gigantic overreach of government control is sure to be met with more resistance, not less.

私が話をしたすべての公務員によると、彼らのうちの1人が柵に乗っているわけではありません。バイデンが企業の人材育成グループにやらせる「教育」の量は、これらの従業員に彼らの考えを変えるように説得することはありません。彼らは解雇されることをいとわない。これらの従業員が職を失うと、我が国の安全は脅かされます。上級スタッフによると、新しいスタッフの交代が同じ知識と経験に追いつくまでに20-30年かかるとのことです。その間、アメリカに対して悪意を持っている敵国やハッカーは、私たちを攻撃するためのより多くのアクセスを持っています。

In addition to losing hundreds of thousands of our military, civil servants, firefighters, police, and nurses all within a month, our nation is facing severe upheaval and a lack of safety by losing people involved in technology. 
 
Our President simply must retract the mandate.
 
We support the brave people standing up for health freedom because we know that there are many viable and effective treatments for COVID that the government is suppressing. We know that many have had COVID and have natural immunity and this important factor is being ignored. We also know that genetic variants and preconditions make our bodies unique and react differently to drugs and injections; therefore, no one solution will work for everyone. Over 837,000 people have reported severe adverse reactions to the COVID vaccine on the CDC’s VAERS reporting site, which, according to Dr. Jessica Rose, is backlogged by the hundreds of thousands of reports. On 11月 2, 2021, Senator Ron Johnson's D.C hearing on vaccine mandates featured a dozen heart-wrenching testimonies from the vaccine-injured. Their stories demonstrated the clear urgency to reverse the mandate.
 
It is clear--mandates don’t work. They don’t work for a functioning society, and they don’t work for the health and freedom of people in America. They are scientifically unfounded because the research shows that the vaccinated can also transmit the virus, contract, and die from COVID, just like the unvaccinated.

アクション1

We ask you to COMMENT to OSHA today.
Docket No. OSHA-2021-0007, electronically at www.regulations.gov
Tell them that they threaten national security if they enforce this policy.

アクション2

ロケット科学者が書いた以下の手紙を読んで、この記事を友達や家族と共有し、全国的なウォークアウト11月 8-11、2021に参加してください!この期間中に重要な従業員が出勤しない場合、連帯して、当局は1月 4以降の状況を体験します。

親愛なる家族、友人、同僚、そして隣人、

今日はあなたの助けを求めてあなたに連絡します。あなたはおそらく、連邦労働者と請負業者に対するバイデンの「ワクチン義務」と、私たちの学校、警察、消防、病院、医師、公益事業会社、軍隊、および民間企業に影響を与えている他の義務を知っているでしょう。ワクチン、マスク、およびテストの義務は、あなたの個人的な主権の完全な侵入であり、間違いはありません-これはほんの始まりにすぎません。誰もが従い、個人の自由を放棄すればするほど、彼らはより多くを取ります。 

連邦政府、州政府、または地方政府のトップにいる少数の気まぐれに全員が準拠することを保証するめに、義務と要件は動く目標であると考えることをお勧めします。私たちが今立ち上がらなければ、この政府の行き過ぎは、副作用に関係なく、誰もがワクチン接種を受け続けるでしょう。彼らは、マスク着用の脅威でワクチン接種を強要し続け、全員に複数の無限の数のブースターを取得させ、全員に毎週または隔週のテストを受けさせます。製薬会社はこれらの慣行から数兆ドルを稼ぐために立っているので、彼らはこれを行います。彼らは、これが必要であると誤って私たちの政府を納得させました。

Now is the time to act. There is a World Wide Walk-out planned for Monday, 11月 8 thru the 11th. Please join us, especially if you work for a large company or government agency. The purpose is to open the eyes of these companies or government agencies to the reality that Americans are lions, not sheep. Everyone, including the few at the top, absolutely relies on people like you and me. Now is the time to stand up for your freedoms, the freedoms of your children, the freedoms of parents, and the freedoms of your friends, colleagues, and neighbors. We need your support now more than ever. Choose the path of the Lion. Together, we are stronger. 

これにより、いくつかの困難と不便が生じることを理解しています。私たちが彼らの目を開くときは強くなりなさい-私たちはまだ彼らの注意を引いていません-しかし私たちはそうします!今週、彼らの注目を集めましょう。

11月 8 から11までに計画されている全国ウォークアウトに参加してください。

ありがとう!今がその時だ!

-熱心なアメリカ人 

アクション3

上院議員と代表者に、バイデンの任務は国家安全保障への脅威であることを知らせてください!

Send Congress a letter today to demand that they rescind the mandate and protect national security.

ソース


Showing 1 reaction

アカウントを有効にするためのリンクについては、電子メールを確認してください。
  • 禅ハニーカット
    このページを公開しました ブログ 2021-11-05 13:01:30 -0400

ここでフォローしてください

-->
日本語EspañolEnglish