パネラ・ブレッド請願 - アメリカ中のママたち

パネラのパン請願

合計数: 5,942


上位 20 以上のファストフード ブランドのテストを依頼した理由:

Fast food is consumed by eighty-five million Americans each day, and many chains are often the suppliers of school lunches. Thirty million school meals are served to our children each day, and for millions of underprivileged children, these toxic meals are their only access to nutrition. Our previous testing has shown that America’s school lunches are indeed toxic.

To further investigate the status of a major source of food and nutrition in America, アメリカ中のママ supporters, including Children’s Health Defense, the Centner Academy, and many individual supporters, recently initiated extensive testing focused specifically on America’s most popular fast food chains to explore the potential contamination of our food supply, which is likely affecting our physical and mental health.

For further information see the full report here.

Contact Zen Honeycutt [email protected]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

パネラ・ブレッドへの請願

Panera Bread CEO および取締役会の皆様、

全国規模の非営利団体であるママズ・アクロス・アメリカは、パネラ・ブレッドを含むアメリカのトップ20のファストフード・ブランドと、カリフォルニアのイン・アンド・アウト・バーガーというレストラン1軒を対象とした大規模なテスト・プログラムを開始した。 21 ブランドの 42 サンプルが、世界で最も広く使用されている除草剤であるグリホサートと AMPA についてテストされました。

結果:

パネラブレッドには最高レベルのグリホサートが含まれていました。

パネラ ブレッドのグリホサート総レベル 439.11は、ステーキとチェダーのサンドイッチとデリハムのサンドイッチの 2 種類の食事の合計で、カルニタス ボウルにすべてのものが入った状態で、チポトレの食事よりも 94X 倍高く、合計で 4.65ppb でした。チーズ入りビーフブリトー。

アメリカ全土のママたちは、パネラブレッドに対し、今回の結果を真摯に受け止め、調達方法を直ちに変更するよう要請しています。

パネラ ブレッド社は、小麦作物にグリホサートやその他の有毒農薬を散布していないサプライヤーからサンドイッチ用パンや小麦製品の調達に移行する予定であることをサプライヤーに警告するようお願いします。これは、食品の摂取レベルを問わず、人間の基本的な健康にとって不可欠です。

We applaud the fact that Panera bread samples did not have detectable levels of any other harmful pesticides. High levels of glyphosate, however, a known carcinogenic, specifically linked to childhood leukemia, non Hodgkins Lymphoma, endocrine disrupting, reproductive health impacting, nervous system damaging, liver and kidney disease causing neurotoxin that can lead to depression, is unacceptable and must be on your “No, No List.”  The presence of glyphosate herbicides in your meals does not reflect your commitment to “clean, wholesome food,” and we are asking you to add glyphosate to your “No, No” list.

パネラ ブレッドには、お客様、土壌、そして偉大な国の健康をサポートするために、有機栽培および再生可能栽培の小麦製品を先導していただくようお願いいたします。

ありがとうございました。

敬具、

アメリカ中のママ

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

誰が署名していますか

Samantha Deleary
Shenelle Black
Amanda Fox
Mindy Spitz
Joan Rietdyk
Tanner Box
Katie Thornton
Dot Rosacker
Bethany Salter
Christina Macias
Angela Padilla
Kelly Ryerson
Sarah O'Rear-McNary
Lydia Moody
Isamar saravia
Melissa Koster
Jena Medina
Catherine Volek
Kristin Harvey
Katrina Bustani
Veronica Smith
Roslyn Potts
Priscilla Martinez
Nancy Maher
Norsha Rankine
Caulen Ports
Catheryn Chang
Logan Bunte
Patrice McLaughlin
Marti Jones
5,942署名

署名しますか?


4167反応を表示しています

  • Samantha Deleary
    署名した 2024-01-25 13:32:57 -0500
  • Shenelle Black
    署名した 2024-01-25 13:31:50 -0500
  • Amanda Fox
    署名した 2024-01-25 13:28:09 -0500
  • Mindy Spitz
    署名した 2024-01-25 13:18:27 -0500
    It is imperative that Panera Bread cleans up their act and eliminates all products containing glyphosate or stop claiming they are clean and healthy.
  • Joan Rietdyk
    署名した 2024-01-25 13:17:46 -0500
  • Tanner Box
    署名した 2024-01-25 13:14:02 -0500
    A country for the people does not allow poison in the food, water, and air.
  • Katie Thornton
    署名した 2024-01-25 13:11:41 -0500
  • Dot Rosacker
    署名した 2024-01-25 13:09:07 -0500
  • Bethany Salter
    署名した 2024-01-25 13:08:38 -0500
  • Christina Macias
    署名した 2024-01-25 13:07:54 -0500
  • Angela Padilla
    署名した 2024-01-25 13:01:44 -0500
  • Kelly Ryerson
    署名した 2024-01-25 12:59:39 -0500
  • Sarah O'Rear-McNary
    署名した 2024-01-25 12:56:41 -0500
  • Lydia Moody
    署名した 2024-01-25 12:55:18 -0500
  • Isamar saravia
    署名した 2024-01-25 12:51:26 -0500
  • Melissa Koster
    署名した 2024-01-25 12:48:42 -0500
  • Jena Medina
    署名した 2024-01-25 12:48:27 -0500
  • Catherine Volek
    署名した 2024-01-25 12:42:27 -0500
  • Kristin Harvey
    署名した 2024-01-25 12:33:05 -0500
    Independent lab testing has shown that statistically significant amounts of “toxic, neurological-damaging, carcinogenic agents, glyphosate, toxic heavy metals, and veterinary drugs” are present in the fast food served to children in schools. These damaging agents should not be used in the food industry, period. Do better. Eliminate them altogether, as they have in other countries.
  • Katrina Bustani
    署名した 2024-01-25 12:24:50 -0500
  • Veronica Smith
    署名した 2024-01-25 12:20:10 -0500
    Our children are the future! Let’s have happy, very healthy children
  • Roslyn Potts
    署名した 2024-01-25 12:16:57 -0500
  • Priscilla Martinez
    署名した 2024-01-25 12:16:56 -0500
  • Nancy Maher
    署名した 2024-01-25 12:16:18 -0500
  • Norsha Rankine
    署名した 2024-01-25 12:16:06 -0500
  • Caulen Ports
    署名した 2024-01-25 12:13:14 -0500
  • Catheryn Chang
    署名した 2024-01-25 12:07:58 -0500
  • Logan Bunte
    署名した 2024-01-25 12:07:24 -0500
  • Patrice McLaughlin
    署名した 2024-01-25 12:05:36 -0500
  • Marti Jones
    署名した 2024-01-25 11:56:29 -0500

ここでフォローしてください

-->
日本語EspañolEnglish