パネラ・ブレッド請願 - アメリカ中のママたち

パネラのパン請願

合計数: 5,942


上位 20 以上のファストフード ブランドのテストを依頼した理由:

Fast food is consumed by eighty-five million Americans each day, and many chains are often the suppliers of school lunches. Thirty million school meals are served to our children each day, and for millions of underprivileged children, these toxic meals are their only access to nutrition. Our previous testing has shown that America’s school lunches are indeed toxic.

To further investigate the status of a major source of food and nutrition in America, アメリカ中のママ supporters, including Children’s Health Defense, the Centner Academy, and many individual supporters, recently initiated extensive testing focused specifically on America’s most popular fast food chains to explore the potential contamination of our food supply, which is likely affecting our physical and mental health.

For further information see the full report here.

Contact Zen Honeycutt [email protected]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

パネラ・ブレッドへの請願

Panera Bread CEO および取締役会の皆様、

全国規模の非営利団体であるママズ・アクロス・アメリカは、パネラ・ブレッドを含むアメリカのトップ20のファストフード・ブランドと、カリフォルニアのイン・アンド・アウト・バーガーというレストラン1軒を対象とした大規模なテスト・プログラムを開始した。 21 ブランドの 42 サンプルが、世界で最も広く使用されている除草剤であるグリホサートと AMPA についてテストされました。

結果:

パネラブレッドには最高レベルのグリホサートが含まれていました。

パネラ ブレッドのグリホサート総レベル 439.11は、ステーキとチェダーのサンドイッチとデリハムのサンドイッチの 2 種類の食事の合計で、カルニタス ボウルにすべてのものが入った状態で、チポトレの食事よりも 94X 倍高く、合計で 4.65ppb でした。チーズ入りビーフブリトー。

アメリカ全土のママたちは、パネラブレッドに対し、今回の結果を真摯に受け止め、調達方法を直ちに変更するよう要請しています。

パネラ ブレッド社は、小麦作物にグリホサートやその他の有毒農薬を散布していないサプライヤーからサンドイッチ用パンや小麦製品の調達に移行する予定であることをサプライヤーに警告するようお願いします。これは、食品の摂取レベルを問わず、人間の基本的な健康にとって不可欠です。

We applaud the fact that Panera bread samples did not have detectable levels of any other harmful pesticides. High levels of glyphosate, however, a known carcinogenic, specifically linked to childhood leukemia, non Hodgkins Lymphoma, endocrine disrupting, reproductive health impacting, nervous system damaging, liver and kidney disease causing neurotoxin that can lead to depression, is unacceptable and must be on your “No, No List.”  The presence of glyphosate herbicides in your meals does not reflect your commitment to “clean, wholesome food,” and we are asking you to add glyphosate to your “No, No” list.

パネラ ブレッドには、お客様、土壌、そして偉大な国の健康をサポートするために、有機栽培および再生可能栽培の小麦製品を先導していただくようお願いいたします。

ありがとうございました。

敬具、

アメリカ中のママ

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

誰が署名していますか

Rebecca Shackett
Sandra Engbarth
Stephanie Sasso
Beryl Markoya
Mary Borges-Silva
Angel Daniel
Ruth Cassidy
Kelly Shepherd
Tish Ford
Scott Blake
Terry Chenault
Harvey Hendricks
Debbie Wagoner
Tars Cesario
Mary Quantz
Lynn Ortega
Joshua Fox
Stephanie Hatcher
Falon Gomez
Tamara Johnson
Rebecca Romano
Tim Grady
Deborah Svellinger
Philip Stewart
Crystal Leavitt
Jen Bixby
Martin Schorr
Fifi Delara
Amanda Kuhnke
Rose McMillen
5,942署名

署名しますか?


4167反応を表示しています

  • Rebecca Shackett
    署名した 2024-02-04 19:29:51 -0500
    Besides glyphosate, get rid of GMO
  • Sandra Engbarth
    署名した 2024-02-04 19:27:56 -0500
  • Stephanie Sasso
    署名した 2024-02-04 19:14:39 -0500
  • Beryl Markoya
    署名した 2024-02-04 19:09:52 -0500
  • Mary Borges-Silva
    署名した 2024-02-04 18:58:23 -0500
  • Angel Daniel
    署名した 2024-02-04 18:52:44 -0500
  • Ruth Cassidy
    署名した 2024-02-04 18:25:17 -0500
  • Kelly Shepherd
    署名した 2024-02-04 18:12:31 -0500
  • Tish Ford
    署名した 2024-02-04 16:22:30 -0500
  • Scott Blake
    署名した 2024-02-04 15:34:07 -0500
  • Terry Chenault
    署名した 2024-02-04 15:31:43 -0500
  • Harvey Hendricks
    署名した 2024-02-04 15:12:00 -0500
  • Debbie Wagoner
    署名した 2024-02-04 14:52:44 -0500
  • Tars Cesario
    署名した 2024-02-04 14:38:12 -0500
  • Mary Quantz
    署名した 2024-02-04 14:34:10 -0500
  • Lynn Ortega
    署名した 2024-02-04 14:14:45 -0500
  • Joshua Fox
    署名した 2024-02-04 14:02:50 -0500
  • Stephanie Hatcher
    署名した 2024-02-04 12:53:19 -0500
  • Falon Gomez
    署名した 2024-02-04 12:51:39 -0500
  • Tamara Johnson
    署名した 2024-02-04 12:17:44 -0500
  • Rebecca Romano
    署名した 2024-02-04 11:53:25 -0500
  • Tim Grady
    署名した 2024-02-04 11:52:00 -0500
    Make them clean up the food or shut them down¡!!
  • Deborah Svellinger
    署名した 2024-02-04 11:47:03 -0500
  • Philip Stewart
    署名した 2024-02-04 10:58:47 -0500
    I’m glad to see someone doing something. I won’t eat fast food because it’s so bad health wise. Thanks for what you’re doing.
  • Crystal Leavitt
    署名した 2024-02-04 10:44:21 -0500
    I WANT TO KNOW WHY SO MANY BAD INGREDIENTS GO IN AMERICAS FOOD? ONLY IN AMERICA! POISON IN MOST OF OUR FOODS AND WATER! 🤬

    Thank you ladies for testing and exposing this!
  • Jen Bixby
    署名した 2024-02-04 10:40:17 -0500
  • Martin Schorr
    署名した 2024-02-04 10:35:35 -0500
  • Fifi Delara
    署名した 2024-02-04 10:26:46 -0500
    Please, please stop poisoning us
  • Amanda Kuhnke
    署名した 2024-02-04 10:14:21 -0500
  • Rose McMillen
    署名した 2024-02-04 08:57:01 -0500
    I won’t eat this crap nor eat Bioengineer food nor eat cambells soup or Blue Bunny Ice Cream

ここでフォローしてください

-->
日本語EspañolEnglish