Chick-fil-A - アメリカ中のママたち

チックフィレイ

合計数: 2,014


親愛なる Andrew T. Cathy および Chick-fil-A 理事会様

全国規模の非営利団体であるママズ・アクロス・アメリカは、チック・フィル・エーを含むアメリカのトップ20のファストフード・ブランドと、カリフォルニアのイン・アンド・アウト・バーガーという1つのレストランを対象とした大規模なテスト・プログラムを開始した。 21 ブランドの 42 サンプルについて、世界で最も広く使用されている除草剤であるグリホサートと AMPA、236 殺虫剤、104 動物用医薬品とホルモン、重金属、ミネラル、ビタミン B、カロリー、脂肪、およびタンパク質、PFAS、フタル酸エステル。

動物用医薬品とホルモンの結果:

ひよこフィルム - サンドイッチの検査で動物用医薬品の陽性反応が出た。 ニカルバジン、抗寄生虫薬であり、鳥類の避妊薬としても知られています。

レベルは低かったものの、潜在的に数百万人のアメリカ人が毎日、毎週、さらには毎月摂取した場合のそのような避妊薬の蓄積と影響に関して、信頼できる仮定や予測を行うことはできません。

アメリカ全土のママたちは、食品中にこの鳥用避妊薬が含まれていることを深く懸念しています。私たちと一般の人々は、Chick fil-A がこれらの結果を非常に真剣に受け止め、調達を直ちに変更することを要求します。
ひよこfil-Aには懸念すべきレベルの ヘビーメタル カドミウムと微量の鉛 あなたの製品に。

Chick fil-A チキンサンドイッチには、 16.13 ppb ナゲットには微量のグリホサートが含まれていました。 0.1 ppb は有益な腸内細菌を破壊することが示されました。 動物研究

Chick fil-A 製品もひどいものでした ビタミンやミネラルが少ない。たとえば、USDA が推奨する銅の 1 日摂取量を摂取するには、成人が 1 日に 9 回分の Chick fil-A ナゲットを食べる必要があります。銅と亜鉛のバランスの不均衡は、自閉症の人に広く蔓延しています。

ビタミン B3 の 1 日推奨摂取量を満たすには、1 日に女性は Chick-fil-A サンドイッチを 333 個、男性は 380 個を消費する必要があります。多くの研究は、ビタミンB3の欠乏が攻撃的で暴力的な行動の増加に関連していることを示しています。アメリカ人は、Chick fil-A とすべての食品メーカーが、栄養価が高く、安全で毒性のない食品を提供することで、アメリカ国内の暴力行為を減らすのに協力することを必要としています。

Chick fil-A ファンに安全で無毒で栄養価の高い食品を提供するにはどうすればよいでしょうか?

Chick fil-A は、動物用医薬品、殺虫剤、重金属の存在を定期的に検査しているサプライヤーから、レストラン向けの鶏肉の調達に移行する予定であることをサプライヤーに通知するようお願いします。これは、食品の摂取レベルを問わず、人間の基本的な健康にとって不可欠です。

重金属の存在を減らすには サプライヤーは自社製品に肥料(見つかった重金属の発生源として最も考えられる)や重金属を含まないその他の農薬(グリホサート系除草剤など)を調達する必要がある。

グリホサートの主な供給源は通常小麦です。小麦作物には乾燥剤としてグリホサートが散布されることが多く、残留物は洗浄、乾燥、または調理で除去されません。小麦の供給業者は、グリホサートや有毒化学物質を乾燥剤として散布する必要はありません。再生型有機農家は、これらの農薬を使用せずに収穫に成功しています。

グリホサート除草剤の残留物を減らすには 土壌(何十年も残る可能性があります)の植物病理学者、ドン・フーバー博士。再生可能な有機農業に移行する前に、土壌からグリホサートを除去するために次の製品を推奨しています。製品「PaleoPower Microbial from」 古代有機バイオサイエンス, Inc は、土壌からグリホサートを 30 日で除去することが示されています。同社は、製品を利用して土壌中のグリホサートと AMPA の分解に関する研究と結果を持っています。

無毒の除草剤および乾燥剤溶液 コンタクトオーガニックです。 Livkleen.com または経由で Kathleen に連絡してください オーガニックに問い合わせる


私たちは Chick-fil-A に、安全で無毒で栄養価の高い食品を先導するよう依頼します。 有機栽培および再生可能栽培の小麦製品、動物用医薬品やホルモンを含まない肉、栄養豊富な鶏肉など、顧客、土壌、そして偉大な国の健康をサポートします。

ありがとうございました、


ゼン・ハニーカットとアメリカ中のお母さんたちに心より


バックグラウンド

ファストフードをテストした理由:

ファストフードを消費するのは、 8,500万人のアメリカ人 毎日、多くのチェーン店が学校給食を供給していることがよくあります。 学校給食3,000万件 私たちの子供たちには毎日、これらの有害な食事が提供されており、何百万もの恵まれない子供たちにとって、これらの有害な食事が唯一の栄養補給手段となっています。 前回のテスト アメリカの学校給食が実際に有毒であることを示しました。

To further investigate the status of a major source of food and nutrition in America, アメリカ中のママ supporters, including Children’s Health Defense, the Centner Academy, and many individual supporters, recently initiated extensive testing focused specifically on America’s most popular fast food chains to explore the potential contamination of our food supply, which is likely affecting our physical and mental health.

詳細については、を参照してください。 完全なレポートはこちら

Contact Zen Honeycutt Zen@MomsAcrossAmerica.org

誰が署名していますか

Samantha Hansen
Jenny Zimmer
C Jennifer Jacobs
Susie Brubaker
Jamie Dreyer
Lisa Sears
Grenet Guevara
Roxanne Fleszar
Shana Hullender
Michelle Perro
Mark Doudlah
Joseph Vita
Caitlyn Carpenter
Guy Watkins
Elizabeth Weaver
Juanita Galloway
Ashley Sherwood
Karen Johnson
Leslie Johnson
Sullivan Debi
Dawn MacGibbon
Haley Scheich
Tebeth Blaker-Dennis
Kenny Brown
Debra Rohr
禅ハニーカット
Tina Brickles
Jyl Burgener
Lauren Ayers
Niki Davis
2,014署名

署名しますか?


1562反応を表示しています

  • Samantha Hansen
    署名した 1 year ago
  • Jenny Zimmer
    署名した 1 year ago
  • C Jennifer Jacobs
    署名した 1 year ago
    This Company makes more than enough money that it could supply its own ORGANIC + NON-GMO products. The choice is yours – ‘ignorance is bliss’ is deceptive – do what is just: Read Ecclesiast (show all)
  • Susie Brubaker
    署名した 1 year ago
  • Jamie Dreyer
    署名した 1 year ago
  • Lisa Sears
    署名した 1 year ago
  • Grenet Guevara
    署名した 1 year ago
  • Roxanne Fleszar
    署名した 1 year ago
  • Shana Hullender
    署名した 1 year ago
  • Michelle Perro
    署名した 1 year ago
  • Mark Doudlah
    署名した 1 year ago
    Please buy organic and protect your customers health
  • Joseph Vita
    署名した 1 year ago
  • Caitlyn Carpenter
    署名した 1 year ago
  • Guy Watkins
    署名した 1 year ago
  • Elizabeth Weaver
    署名した 1 year ago
  • Juanita Galloway
    署名した 1 year ago
  • Ashley Sherwood
    署名した 1 year ago
  • Karen Johnson
    署名した 1 year ago
  • Leslie Johnson
    署名した 1 year ago
  • Sullivan Debi
    署名した 1 year ago
  • Dawn MacGibbon
    署名した 1 year ago
  • Haley Scheich
    署名した 1 year ago
  • Tebeth Blaker-Dennis
    署名した 1 year ago
  • Kenny Brown
    署名した 1 year ago
  • Debra Rohr
    署名した 1 year ago
  • 禅ハニーカット
    署名した 1 year ago
  • Tina Brickles
    署名した 1 year ago
  • Jyl Burgener
    署名した 1 year ago
  • Lauren Ayers
    署名した 1 year ago
    Why not try out a few products that are all organic? I rarely eat out because my naturopath convinced me to go all organic. You could get a sense of how many potential customers you could g (show all)
  • Niki Davis
    署名した 1 year ago
    As a leader in QSRs, it is imperative to focus on quality, clean ingredients. The consumer should come first. The CORPORATION should not. The INVESTORS should not.


    It is TIME to clean up th (show all)

ここでフォローしてください

-->